English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Narcotics

Narcotics translate Russian

962 parallel translation
There are no more narcotics.
Больше нету наркоза.
Her eyes indicated that she used narcotics frequently.
Её глаза четко указывали на то, что она принимала наркотики.
In Narcotics, a long time ago, they say.
Так сказали в отделе наркотиков.
Both are dangerous narcotics.
Это опасные наркотики.
Yeah, you nabbed his brother on a narcotics rap.
– Еще один? – Его брата ты упрятал за наркотики.
- Narcotics mainly?
Наркотики, по-моему?
A narcotics rap?
Накачалась наркотиками?
Vargas! The charge isn't just possession of narcotics.
Варгас, ее взяли не только за наркотики.
What's wrong with that? well, you must've known Tomato was part of the narcotics syndicate.
Томэйто - член синдиката, занимающегося наркотиками.
Mr Tomato never mentioned narcotics to me.
Он никогда не говорил о наркотиках.
To me, stimuli are sex and narcotics.
На мой взгляд, стимуляторы это секс и наркотики.
To the senate narcotics commission in 1958.
Небольшая новинка'Непослушный Хэмфри'Оживит любую вечеринку
- Oh, sorry - - Come in. Ask Narcotics about the business with the Santi boy.
Позвоните в отдел наркотиков и узнайте, что с сыном Санти.
I understand you use narcotics.
Как я понимаю, вы употребляете наркотики.
A narcotics addict.
Она наркоманка.
He was a narcotics officer on the Marijuana Squad.
Инспектор антинаркотического отдела.
His business is narcotics.
Он занимается наркотиками.
He's known as a top narcotics man.
Он известен как лучший дилер наркотиков.
Yes. There's more money in narcotics than anything else.
Я за, наркотики самое существенное из всего... чем мы занимаемся.
Now we have unions and gambling, and that's great, but narcotics is the future.
Сейчас в наших руках профсоюзы, игорные дома... это лучшее, чем можно владеть, но наркотики... это будущее.
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics.
Даже полиция, которая прикрывала... нас в игорном бизнесе и других делах... отказывается помогать в деле с наркотиками.
Narcotics and prostitution.
Наркотики и проституция.
He controls narcotics state-wide, and now dabbles in prostitution... has big friends everywhere.
Теперь контролирует наркотики по всему штату, греет руки на проституции везде у него связи.
I am passing out these marijuana cigarettes for you to sample... so that when you become plainclothesmen... you'll be able to identify the pungent aroma... and recognize the disorienting effect of the drug... when you observe them in narcotics suspects.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Well, what happened on your narcotics application?
А что стало с прошением в отдел наркотиков?
It's a transfer to narcotics, Brooklyn South.
Перевод в отдел наркотиков, южный Бруклин.
Look, Frank... it's narcotics.
Послушай, Фрэнк... Это отдел наркотиков.
Do you have any control over gambling and narcotics in New York State?
У Вас есть интересы в индустрии азартных игр и наркотиков... в штате Нью - Йорк?
You got any narcotics or marijuana in here?
Наркотики, марихуана - есть?
He's a narcotics agent.
Он агент по борьбе с наркотиками.
The Doctor is probably a narcotics agent, so we are all under suspiction.
Доктор, вероятно, агент отдела по борьбе с наркотиками, что означает, что мы все под подозрением.
Just because I dress well and I live well, does that mean that I'm involved with sex or narcotics?
Только потому, что я хорошо одеваюсь и хорошо живу, означает ли это, что я связан с проституцией или наркотиками?
Narcotics Section.
В отделе наркотиков.
Narcotics!
Наркотиков!
If it's narcotics you should have told the boss about it because he won't like it at all, from you especially.
Если это наркотики - предупреди шефа, но ему это вряд ли понравится.
Chief Detective, Narcotics.
Главный инспектор отдела по борьбе с наркотиками.
You got narcotics right?
Вы занимаетесь наркотиками, верно?
Narcotics?
Отдел по наркотикам?
San Diego PD, Narcotics division.
Полиция Сан-Диего, отдел по наркотикам.
San Diego Police Department, Narcotics.
Сан-Диего, отдел по наркотикам.
The filthy Little punk was armed with a dangerous weapon. And he was out of control on narcotics.
- И не контролировал себя из-за наркотиков.
You rob and exploit the helpless for your own profit and gain... and use the spoils of your activities... to buy and sell illegal narcotics.
- Они беспощадно эксплуатируют беспомощных людей и в результате своей преступной деятельности покупают себе незаконные наркотики!
now devolve upon me the painful duty of unleashing upon society a reputed assassin and convicted purveyor of narcotics.
Ќалагают на мен € непри € тную об € занность выпустить на свободу. " звестного убийцу и распространител € наркотиков.
Karen Lotsky was sentenced to eight years at Razik Penitentiary for the possession of an unspecified quantity of narcotics. Despite pleas of innocence from both her attorney and Lotsky herself.. She was dragged mercilessly from the court.
Карэн Лотски была приговорена к восьми годам... тюремного заключения... за перевозку наркотиков... Несмотря на заявление о невиновности... от ней самой и её адвоката... суд был не преклонен...
"You're charged with possession of illegal narcotics."
"Вам вменяется владение незаконными наркотиками."
Possession narcotics.
Наркодилер.
Narcotics.
Наркотики.
Narcotics squad.
- Это что значит?
This candy store guy puts on a big show in a fancy nightclub with known narcotics connections. They were all over him.
Они все в одной упряжке.
Narcotics, poisons, barbiturates, eh?
Но хоть начал-то ты скромно?
They snatched my narcotics.
Они спиздили мои наркотики.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]