English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nasreddin

Nasreddin translate Russian

79 parallel translation
NASREDDIN IN BUKHARA
НАСРЕДДИН В БУХАРЕ
Nasreddin
Насреддин
You couldn't be the Nasreddin, could you?
Да уж ты не сам ли Насреддин?
- Nasreddin, I've got no money.
- Насреддин! Нет у меня денег.
And from me, take it, Nasreddin.
И от меня, вот возьми, Насреддин!
Take this, Nasreddin!
Возьми, Насреддин!
Nasreddin!
Насреддин!
Nasreddin.
Насреддин!
Thank you, Nasreddin.
Спасибо тебе, Насреддин.
Nasreddin?
Насреддин?
- It can not be, Nasreddin.
- Не может быть, Насреддин!
Turkish Sultan wrote us that he cut off Nasreddin's head.
Султан турецкий писал нам, что отрубил Насреддину голову.
- Nasreddin
- Насреддин!
Nasreddin, again!
Опять Насреддин!
Oh... ( Nasreddin sings in Uzbek )
Эх... ( Насреддин начинает петь на узбекском языке ).
Nasreddin is still in Bukhara.
А Насреддин еще в Бухаре.
If you do not catch Nasreddin, I swear by Allah, the Emir will hang you all!
Если вы мне не поймаете Насреддина, клянусь аллахом, эмир повесит вас!
If you know where Nasreddin is hiding, tell me.
Ты узнай, где скрывается Насреддин, и скажи мне.
All right, I'll try to find Nasreddin.
Хорошо, я постараюсь найти Насреддина.
Have you seen Nasreddin?
Ты Насреддина не видел?
If you learn... where Nasreddin is hiding, come here and tell me.
Ты узнай... где скрывается Насреддин, и скажи мне.
All right, I will bring Nasreddin to you!
Хорошо, я приведу к тебе Насреддина!
- Nasreddin.
- Насреддин!
That damn Nasreddin! That troublemaker!
Зтот проклятый Насреддин, этот возмутитель спокойствия!
When will I see Nasreddin's head presented to me on this tray?
Когда же, наконец, здесь, перед нами, на этом блюде, увидим мы голову Насреддина?
Nasreddin is caught!
Насреддин пойман!
Tell me, Hussein-Husliya, what to do with this wicked Nasreddin?
Ответь мне, Гуссейн-Гуслия, куда девался этот нечестивец Насреддин?
Well, catch Nasreddin!
Ну, ловите Насреддина!
Catch Nasreddin!
Насреддина... ловите!
Catch Nasreddin!
Держите Насреддина!
Catch Nasreddin!
Ловите Насреддина!
Catch Nasreddin!
Ловите! Ловите Насреддина!
Catch Nasreddin!
Ловите!
- Catch Nasreddin!
- Ловите Насреддина!
She has been stolen by that damn Nasreddin.
Ее похитил этот проклятый Насреддин.
- They're all concealers of Nasreddin.
- Это все укрыватели Насреддина.
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate... ruler of Bukhara, the moon and the sun of the universe, weighed on the scales of justice the crime for hiding Nasreddin, that blasphemer and a troublemaker, deign to decide :
Во имя аллаха, милостивого и милосердного... повелитель Бухары, Луны и солнца вселенной, взвесив на весах справедливости прегрешения по укрывательству богохульника и возмутителя спокойствия Насреддина, постановить соизволил :
If anyone of these convicts would reveal Nasreddin's whereabouts, he would be freed... and all other convicts would be pardoned!
Если же кто из осужденных укажет место пребывания Насреддина, тот не только сам будет освобожден, но и всех прочих от всякого наказания освободит!
Can you specify the hiding place of Nasreddin?
Не можешь ли ты указать место пребывания Насреддина?
I will not say where Nasreddin is?
Я не скажу, где находится Насреддин?
And I will catch Nasreddin.
И я поймаю Насреддина.
The man who has been hiding Nasreddin all the time, even today!
У которого Насреддин жил и живет сейчас?
The main concealer of Nasreddin...
Самый главный укрыватель Насреддина...
- Nasreddin!
- Насреддин!
We have to save Nasreddin!
Надо спасать Насреддина!
It would be better for me to die, than to know that our Nasreddin is caught.
Лучше бы мне умереть, чем знать, что наш Насреддин схвачен.
It is better for all of us to die, than to let them execute our Nasreddin!
Лучше нам всем умереть, чем знать, что его казнят, нашего Насреддина!
Where, where is our Nasreddin?
Где, где наш Насреддин?
Nasreddin is no longer alive!
Насреддин более не пребывает в живых!
We have lost our Nasreddin.
Нет больше нашего Насреддина.
Nasreddin is dead.
Умер Насреддин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]