English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Navabi

Navabi translate Russian

121 parallel translation
Ms. Navabi. Jundallah claimed responsibility for the bomb that killed your brother.
Джундалла взяла на себя ответственность за взрыв, что убил вашего брата.
I want to introduce you to Samar Navabi.
Хочу представить вам Самар Наваби.
Agent Navabi is on loan to our task force indefinitely.
Агент Наваби прикреплена к нашей группе на какое-то время.
Samar Navabi...
Самар Наваби...
- Samar Navabi?
- Самар Наваби?
Who the hell is Samar Navabi?
Кто такая, к черту, Самар Наваби?
Agent Navabi.
Агент Наваби.
Uh, Agent Keen, she and Agent Navabi, they've been infected.
Агент Кин и агент Наваби, они заразились.
Agent Navabi has identified 11 other cases in the last 18 months.
Агент Наваби нашла еще 11 таких случаев за последние полтора года.
- I imagine Agent Navabi does.
Ну, а агент Наваби поняла.
Navabi's on her way to you.
Агент Наваби уже на пути к вам.
- Yes, I know, Agent Navabi. - Tell me about this lead of yours.
Да, знаю, агент Наваби.
Agent Navabi, you got my message.
Агент Наваби, получила мою весточку?
I know the name Shahin Navabi.
Мне известно имя Шахин Наваби.
Navabi?
Наваби?
Samar Navabi.
Самар Наваби.
Anyway, Miss Navabi has a noose around her neck- - her very long, lovely neck, which is about to get a lot longer unless you give me the code.
Так вот, на шее у мисс Наваби петля - на ее длинной, прекрасной шее, которая может стать еще длиннее, если ты мне не дашь код.
That's the sound of Agent Navabi's neck being broken.
Это ломается шея агента Наваби.
Where are Agents Ressler and Navabi?
Где агенты Ресслер и Наваби?
Navabi, the van.
Наваби, фургон...
- Are you Navabi? - Yeah.
- Вы Наваби?
Agent Navabi, what do you know about Hellfire missiles?
Агент Наваби, что тебе известно о ракетах Хеллфаер?
Navabi, go see Salinger's wife.
Наваби, иди к жене Сэлинджера.
Agent Navabi, I imagine you're knee-deep in pilfered corpses at the moment, but right now I require a woman with your particular experience and training.
Агент Наваби, понимаю, что вы по горло заняты в деле о похищенных трупах, но мне сейчас необходима женщина с определенными навыками и вашим опытом.
This is Agent Navabi.
Это агент Наваби.
That novocaine Agent Navabi just gave you should be starting to kick in right about now.
Новокаин, что агент Наваби вколола тебе, начнет действовать прямо сейчас.
You just spent 10 minutes being ridden hard by Agent Navabi.
Ты пережил шикарную десятиминутную гонку с агентом Наваби.
I need that student's home address, and I need to speak to Agent Navabi.
Мне нужен адрес этого студента, и надо поговорить с агентом Наваби.
Agent Navabi's on the line now with one of Hawkins'aides.
Агент Наваби сейчас говорит с одним из помощников Хокинса.
Samar Navabi will be extradited to Iran where she will stand trial for the murder of one of their top nuclear scientists.
Самар Наваби экстрадируют в Иран, где ее будут судить за убийство одного из их физиков-ядерщиков.
Just us. Ressler, navabi and mojtabai.
Только свои - Ресслер, Наваби, Моджтабаи.
I'm Special Agent Samar Navabi.
Я спецагент - Самар Наваби.
Surely you must know how that is, Samar Navabi.
Вы ведь знаете, что это не принято, Самар Наваби.
Agents Navabi and Ressler.
Агенты Наваби и Ресслер.
Agent Navabi is en route.
Агент Наваби едет туда.
Navabi.
Наваби.
Agent Navabi?
Агент Наваби?
Dr. Neehoff, my name is Samara Navabi.
Доктор Нихофф, меня зовут Самар Наваби.
Today was a win, Navabi.
Сегодня мы победили, Наваби.
Well, uh, Agent Navabi is.
Точнее агент Наваби.
Well, we've been a lot less effective since Agent Navabi left us.
Результаты у нас уже не те, как агент Наваби нас бросила.
It's about Agent Navabi.
Насчёт агента Наваби.
- About Agent Navabi.
- Агент Наваби.
We're looking for Agent Samar Navabi, taken 22 minutes ago by Zal Bin Hasaan.
Мы ищем агента Самар Наваби, ее увёл 22 минуты назад Заль Бин Хасан.
Agent Navabi...
Агент Наваби...
Agent navabi.
Агент Наваби. Где?
Agent navabi talked to her. She was...
Агент Наваби с ней разговаривала.
You fired agent navabi for aiding and abetting?
Вы уволили агента Наваби за пособничество?
You and agents Navabi and Mojtabai must remain by her side and guard her with your lives until you hear from me again.
Ты, агент Наваби и Моджтабаи должны оставаться с ней и охранять ее ценой своих жизней, пока я не свяжусь с вами.
Dembe, it's Agent Navabi.
Дэмбе?
Shahin Navabi.
Шахин Наваби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]