Navid translate Russian
497 parallel translation
Navid, white van as well.
Нэвид, также в белый фургон.
Navid, you, too?
Навид, вы тоже?
You and ethan are gonna have to sit out the pasasades game, and navid's gonna have to pick up trash.
Вы с Итаном не будете участвовать в игре с ними, и Навиду придется подобрать весь этот мусор.
Thanks, navid.
Спасибо, Навид.
Seriously, navid, "buttery and delicious"?
Серьезно, Навид, "масляные и вкусные"?
He's just being dorky navid.
Он же всего лишь странный Навид.
Oh, yeah, well, dorky navid paid for your rehab.
О, да, ну, "странный Навид" заплатил за твое лечение.
Naw, I just told navid and maybe a couple other people.
Я сказал только Навиду и может еще парочке знакомых.
Come on, navid.
Ладно тебе, Навид.
Navid, wait!
Навид, подожди!
they act like these nice guys and... you're a nice guy, navid, and i guess i got scared.
Они вели себя как хорошие парни и... Ты хороший парень, Навид, И, наверное, я испугалась.
Navid, I respect your perseverance, okay, I really do,
Навид, я уважаю твою настойчивость, правда.
Navid, you want to give me a break?
Навид, не хочешь дать мне передохнуть?
hello, half of navid's face.
Привет, половина головы Навида.
navid.
Навид...
she's pretty, navid.
Она красавица, Навид.
so, navid, why didn't you tell me you play the drums? or the doumbek?
Итак, Навид, почему ты не говорил мне, что играешь на барабанах, или на даумбеке?
I like you, navid, okay?
Ты мне нравишься, Навид, понимаешь?
Navid's picking us up.
Навид меня подбросит.
And Navid's dad is showing the new Bond movie.
И отец Навида показывает новый фильм про Бонда.
And Navid.
И Навида.
Silver, Navid's here.
Сильвер, Навид здесь.
Navid. Dixon.
Диксон.
Yes, listen, I'm gonna let you guys just hug this out while I go try to blog navid a whole new wheel.
Да, слушайте, я позволю вам, ребята, в этом разобраться, пока я пойду, напишу в блоге про колесо Навида.
Uh, navid, why don't you go talk to one of these girls?
Навид, почему бы тебе ни поговорить с одной из этих девушек?
Navid?
Навид?
Navid.
Навид.
You're a terrible liar, navid.
Ты плохо лжешь, Навид.
Navid, are you okay?
Навид, ты в порядке?
I am Professor Navid, This is my home.
Меня зовут профессор Невиль, это мой дом.
Donny, Mark, Navid...
Донни, Марк... Навид.
Most people would bring their families, but I was gonna bring Navid, but he's at his cousin Avi's wedding.
Большинство людей пригласит свою семью, я собиралась взять Навида, но он на свадьбе своей кузины Ави.
What's Navid gonna think?
Что подумает Навид?
What's navid going to think?
Что Навид подумает?
Navid!
Навид!
Well, there's no navid standing behind you, Now is there, honey?
Ну, за тобой нет никаких Навидов, так ведь, дорогуша?
She's not always my responsibility, navid.
Она не всегда должна полагаться на меня, Навид.
No, it's okay, I told navid I would show up.
Нет, все в порядке... Я сказала Навиду, что приду.
Yo, navid, where's your girlfriend at?
Йоу, Навид, где твоя герл-френд?
She's a druggie, navid.
Она наркоша, Навид.
Oh, my god, navid, stop it.
О, господи, Навид, прекрати.
Navid, stop it, he's not worth it.
Навид, остановись, он того не стоит.
Navid, I'm not really asking you for anything.
Навид, я, вообще-то, тебя ни о чем не прошу.
Um, well, navid has a bodude, don't sell me out.
- Эм, ну, у Навида есть книга. - Эй, чувак, не сдавай меня.
- No.Navid, have you met christina?
- Нет. - Навид, ты знаком с Кристиной?
I'd like you to meet navid and dixon.
Я хочу познакомить тебя с Навидом и Диксоном.
Well, Navid, he kind of saw.
Навид вроде как видел.
Navid saw?
Навид видел?
What exactly did Navid see?
- Ты первая. Что именно видел Навид?
- Navid's vision does weird things at night.
Навид плохо видит в темноте.
I'm navid.
Харрисона Уилсона.