Nazca translate Russian
19 parallel translation
- He's talking about the Nazca Lines.
- Он имеет в виду линии Наски.
Oxley's telling us the skull is in Nazca, Peru.
Оксли говорит, что череп спрятан на плато Наска в Перу.
Nazca Indians used to bind their infants'heads with rope to elongate the skull like that.
Индейцы наска перетягивали головы своих младенцев, чтобы удлинить череп.
Maybe the Nazca Indians thought this was their god.
Может, индейцы наска считали, что это и есть их бог.
Could the complex set of lines covering Peru's Nazca plain or the mysterious plateau above Mexico's Oaxaca Valley be evidence of runways for worldwide air transportation system.
Может ли сложный набор линий покрывающий Перуанское плато Наска или таинственная равнина выше Мексиканской долины Оахаки свидетельствовать о взлетно-посадочных полосах для глобальной воздушно - транспортной системы.
See the Nazca Lines.
Увидим рисунки в пустыне Наски.
But it proved catastrophic to the Nazca culture on the Pacific coast of South America.
Но это было катастрофой для культуры Наска на тихоокеанском побережье Южной Америки.
The Nazca were great engineers and artists.
Наска были великими инженерами и художниками.
The Nazca left behind these immense lines and pictures, created between 200 and 600 AD.
Наска оставили после себя огромные рисунки и линии, созданные между 200 и 600 гг. нашей эры.
The Nazca left us a lot more than their lines.
Наска оставили нам не только свои линии.
Nazca priests were selected as infants and their skulls were shaped with boards and tightened bandages until they became bizarrely long and pointed.
Жрецы Наска избирались еще в детстве, черепа младенцев деформировали с помощью дощечек и плотных повязок пока те не приобретали странно вытянутую форму.
And it seems to have happened because the Nazca were making a terrible mistake.
А это случилось потому, что Наска допустили фатальную ошибку.
The Nazca didn't realise that the huarango tree was also the key to the desert ecosystem.
Наска не понимали, что деревья гуаранго были еще и главным элементом экосистемы пустыни.
For hundreds of years, the Nazca kept offering up heads to the gods, cutting down the huarango trees and maintaining their extraordinary, underground water system.
Сотни лет Наска предлагали свои головы богам, продолжая вырубать деревья гуаранго и поддерживая свою удивительную подземную систему водоснабжения.
The Nazca then experienced an apocalyptic 30 years of rain.
Потом Наска пережили 30 апокалиптических лет дождя.
It's been suggested that as the Nazca became more desperate, they sacrificed more and more of their people and created more and more of their lines.
Предполагается, что по мере того, как Наска все больше отчаивались, они приносили в жертву все больше и больше людей и создавали больше и больше линий.
The Nazca spent all that time thinking about severed heads when all along, it was the severed trees that really mattered.
Наска то и дело думали об отрезаемых головах, тогда как подлинная причина их бед была в срезаемых ими деревьях.
The Nazca vanished into the Andes Mountains, taking their gods with them.
Наска сгинули в Андах, забрав с собой своих богов.
Six, Nazca, seven, Cocos.
в-шестых, плита Наска, в-седьмых, плита Кокос.