English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nba's

Nba's translate Russian

57 parallel translation
That's NBA sexual-assault money.
Платит НБА за сексуальные домогательства.
The kid's on the list of every NBA scout in the country, but when asked about playing pro ball... chin thrust. He's angry.
Этот парень в списке у каждого менеджера НБА в этой стране, но когда его спрашивают о профессиональной карьере... задирает подбородок.
Win the game tonight... and impress the NBA scout who's here to watch you guys play.
Выиграли сегодня игру. И впечатлили скаута из НБА, который приехал посмотреть как вы играете.
Hey, you see that guy over here talking to bobby? He's an NBA scout.
Эй, ты видишь того парня, который говорит там с Бобби?
NBA's on strike, so we got him for only, like, 75 % of his original NBA salary.
В НБА забастовка, так что он достался нам где-то за 75 % от его зарплаты в НБА.
That's hard to do, your honor. Yeah, that's like black-op, nba stuff.
Это трудно сделать, ваша честь.
BILL : Now that the President's tour has been extended by a day, the Vice President will be picking up part of the President's schedule starting with the Rainbow Jersey event supporting all sexualities in sports with NBA star Freddy Wallace. Yes?
Поскольку поездка президента была продлена на день, вице-президент посетит вместо неё часть мероприятий, начиная с проекта "Радужная майка", посвящённого поддержке спортсменов всех ориентаций, который пройдёт с участием звезды NBA Фредди Уоллеса.
McCarron's dead one night his father's talkin'about what a tragedy it is he didn't sign an NBA contract.
Маккэрон мертв, а его отец в этот же день говорит о том, какая трагедия, что он не подписал контракт с НБА,
Listen to this, 19-year-old college kid in Michigan, he's comin'out for the NBA draft as a sophomore, he figures he'll go in the first round... he's dead... from crack.
Девятнадцатилетний студент в Мичигане пошел на отбор в НБА, надеялся пройти в первом раунде - и умер. - Вот послушай. От крэка.
It's an NBA game... Michael Jordan!
Чего?
Roland's been telling us about his plans to play for the NB A.
Роланд нам рассказывал о своих планах играть за NBA.
It's like Michael Jordan in the NBA finals, or like Stormin'Norman Schwarzkopf.
Как Майкл Джордан в финале НБА. или как Норман Шварцкопф.
It's like the NBA.
Это как НБА.
Nba's a pipe dream, son.
НБА - великая мечта, сынок.
- Who's that? It's one of the top breaking point guards in the NBA.
Один из лучших нападающих НБА.
John Amaechi recently announced that he's gay, becoming the first in the NBA to come out.
Джон Амачи недавно объявил о своей гомосексуальности, и был первым в НБА, кто сделал это.
This league is their nba, and they know it's not yours.
Эта лига это их НБА, и они знают, что она не твоя.
But here's the good news - - when I get called up to the nba, you can have your job back.
Но вот тебе хорошие новости... Когда меня позовут в НБА, ты получишь свою работу назад.
It's a freshman shooting guard, hottest NBA prospect in the country.
Этот полузащитник - самая большая надежда НБА.
This league is their nba, and they know it's not yours.
Эта лига - это их НБА, они знают, что она не твоя.
And now he's in the NBA, and I'm... not.
И теперь он в НБА, а я... нет.
On the eve of my son's first game in the NBA I sat alone on a playground basketball court and waited for death.
Накануне первой игры моего сына в НБА, я сидел один на баскетбольной площадке, и ждал смерти.
Says the woman whose cave is in an nba player's mansion.
И это говорит женщина, чья пещера находится в коттедже игрока НБА.
I mean, havin'a daughter's Like goin'to the nba all-star weekend.
Завести дочку - это все равно что поехать на уикэнд со всеми звездами НБА.
There's nothing like an NBA arena on a game night.
Ничто не сравниться с ареной НБА в вечер игры.
I haven't had the heart to tell him that the NBA's probably not in his future.
Я не решился сказать ему, что НБА ему в будущем вряд ли светит.
You'll win the NBA's highest academic honor for this!
Ты завоевал наивысшую академическую славу NBA за это!
- If the NBA were called hankmed and Hank were Lebron, That's exactly right.
- Если бы НБА называлась ХэнкМед, а Хэнк был Леброном, то ты была бы абсолютно права.
No. Now, when I'm rebounding, I like to do it with an NBA player, because it's fun wordplay and they're mean.
Вот когда я сексуально воспрядаю, я делаю это с игроками NBA потому что получается забавная игра слов, и еще потому что они все злюки.
There's a bunch of elves in tuxedos attacking NBA All-Stars on our lawn!
Куча эльфов в смокингах дерётся со "звёздами НБА" прямо на нашем газоне!
That's an actual NBA player.
Это же настоящий игрок НБА.
So I guess it's most unlikely that he would make it into NBA.
Мне кажется, вряд ли он будет играть в НБА.
You know, I'm primarily known as a high school coach but as you can see, the way I elevated Brian's play I think my skill set translates to NBA.
Знаете, я в первую очередь известен как тренер старшей школы .. и вы наверняка заметили как улучшилась игра Брайана.. ... Я думаю, что мои навыки пригодятся в НБА.
Oh, there's Web sites, there's community groups, there's even talk of creating a sanctioning body, like the NBA.
И веб-сайты, и общественные группы, даже поговаривают что они хотят создать орган управления, вроде НБА.
Hey now, you're not an All-Star of the NBA, but you did get your game on when you won the NBA's sixth man of the year award in 2011.
¬ ы не участвовали в матче всех звЄзд ЌЅј, но вы показали отличную игру, когда получили награду как шестой лучший игрок ЌЅј в 2011 году.
Well, you know, the NBA's looking to move in ever since mommy and daddy's divorce got ugly.
Ну, НБА хочет запустить свои ручёнки в их дело со времён обострения конфликта между мамочкой и папочкой.
He was the NBA's sixth man of the year last season.
Лучший шестой игрок NBA в прошлом сезоне. ( * Ламар Одом )
Our dad's like an NBA player.
Наш отец как игрок НБА
The Miami Heat's most recent NBA championship.
Последние игры команды "Майами Хитс" в этом чемпионате NBA.
Your bum looks like an NBA guy's arm.
Твой зад выглядит как рука баскетболиста из НБА.
He's probably gonna go in the NBA draft next year.
Он, пожалуй, попадет в отборочный для НБА в будущем году.
He's a massive NBA player, okay?
Он известный игрок НБА.
He's acting like this is an NBA game, and we're at the bottom of the key.
Он ведет себя так, словно мы на чемпионата НБА, и мы сражаемся за победу.
I'm sure this guy's just looking for a place to store all his NBA championship trophies.
Я уверен, этот парень просто ищет место, чтобы хранить все свои чемпионские кубки НБА.
It's kind of like she's in NBA and I work at a muffler store next to the stadium.
Она будто бы из НБА, а я работаю в автомастерской около стадиона.
Now we got an NBA wife that's gonna be suing her power-forward husband for half of everything because he cheated on her.
Жена подает в суд на своего мужа тяжелого форварда НБА, чтобы забрать половину имущества из-за его измены.
It's one of my dreams to play in the NBA, and you never once mentioned it?
Я сплю и вижу себя в НБА, а ты даже словом не обмолвился?
- Yeah, that's four months.
- Да уж, четыре месяца - Фанат Никс ( прим. комманда NBA )?
It's tickets to tonight's NBA playoff game... -... against Dylan's favorite team, the Los Angeles Lakers?
Билеты на сегодняшний матч НБА против любимой команды Дилана, Лос-Анджелес Лэйкерс.
Let's pop into my man-cave, and you can give me the Vegas tips on the NBA playoffs and dirt on upcoming events, you know?
Давай завалимся в мою мужскую пещеру и ты дашь мне пару советов о ставках на плей-офф НБА в Вегасе и немного грязи о предстоящих событиях?
I do the paperwork for the temps, I just think it's kind of interesting that you hired someone to do data entry that used to be an nba player.
Оформляя документы, я заметила кое-что интересное, например, при приеме вы проверяли, состоял ли кандидат в лиге НБА.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]