Nemec translate Russian
52 parallel translation
- Joel nemec?
- Джоэл Немек?
Mr.Nemec, I'm leslie gann from the district attorney's office.
Мистер Немек, я Лесли Ганн из офиса окружного прокурора.
Victim's name is joel nemec.
Пострадавший - Джоэль Немек.
Uh, they're saying the shooting was an attempt to stop nemec from testifying.
Говорят, на Немека покушались, чтобы он не смог дать показания
Nemec owns a furniture import business on their turf.
Немек занимается импортом мебели в их квартале.
- Guy named joel nemec.
- Парня по имени Джоэль Немек.
Nemec wouldn't be testifying if I hadn't saved his life.
Немек не смог бы дать показания, если бы я его не спас.
It's registered to a guy named Jerry Nemec.
Зарегистрирован на парня по имени Джерри Немек.
- Jerry Nemec.
- Джерри Немек.
Maybe Jerry Nemec left his car to Roy.
Может, Джерри Немек оставил Рою свою машину?
It says right here that Jerry Nemec was killed in a hit-and-run, and it looks like he had a life insurance policy, too.
Постойте-ка. Тут написано, что Джерри Немек был сбит машиной, водитель скрылся. И похоже, что у него тоже была страховка жизни.
- Is it going to be like the one you arranged for Jerry Nemec?
Пока нет. Она будет такой же, как вы устроили для Джерри Немека?
Jerry Nemec's policy, $ 80,000.
Полис Джерри Немека : 80 тысяч долларов.
Jerry Nemec's car.
Машину Джерри Немека.
This is a completely different government wiretap on Mr. Lamborne and Mr. Lamborne's - live-in boyfriend, Mr. Warren Nemec.
Это совершенно другая пленка правительственной прослушки мистера Ламборна и его сожителя, мистера Уоррена Немека.
- Mr. Nemec is not a "live-in boyfriend."
- Мистер Немек не является "сожителем".
Thank you, Mr. Nemec.
Спасибо, мистер Немек.
Mr. Nemec?
Мистер Немек?
- Jan Nemec.
- Яну Нэмеку.
They're here to ask for your help with the Nemec case.
ЦРУ просит нас о помощи в этом деле с Нэмеком.
Nemec's a supplier.
Нэмек - поставщик.
A source in Beirut claims that Nemec just sent a shipment of passport chips to the U.S.
Наш источник в Бейруте утверждает, что Нэмек только что отправил партию паспортных чипов в штаты.
We need to find these passport chips and arrest Nemec, and that is why we're asking for your help.
Нам необходимо найти эти паспортные чипы и арестовать Нэмека. Вот почему мы просим Вас помочь.
Well, she ran into Nemec.
Ну, пока бежала, где-то по пути встретила Нэмека.
Because we contacted Ms. Flynn, and she's agreed to help us find the chips, arrest Nemec in exchange for a reduced sentence of her murder charge.
Потому что мы связались с Флинн, и она согласилась помочь нам найти чипы и арестовать Нэмека в обмен на смягчение меры наказания по обвинению в убийстве.
Nemec's courier was killed in an accident.
Курьер Нэмека погиб при несчастном случае.
How did you get involved with Jan Nemec?
Как вы оказались связанной с Яном Нэмеком?
I'm here to see Jan Nemec.
Я на встречу с Яном Нэмеком.
Am I - - am I gonna get to see Mr. Nemec?
Я - - я увижу мистера Немека?
Jan Nemec.
Ян Нэмек.
Jan Nemec, this is my girlfriend, Teresa Lisbon.
Ян Нэмек, это моя девушка, Тереза Лисбон.
Is Nemec on the hook?
Нэмек на крючке?
You told Nemec about me.
- Ты рассказала Нэмеку обо мне.
She's trying to gain Nemec's trust.
- Она старается заручиться доверием Нэмека.
And Nemec won't risk getting in touch with him.
И Нэмек не станет рисковать, чтобы с ним связаться.
Nemec and John Paul must have the key.
Ключ должно быть у Нэмека и Джона Пола.
Well, Nemec has two bookshelves filled, and he's not a reader.
У Нэмека два книжных шкафа, хоть он и не читает книги.
Pretty soon, Nemec is gonna find out that John Paul is dead, and when he does, you two need to stay out of sight.
Скоро Немек выяснит, что Джон Пол мёртв. И когда он это узнает, Вам нужно держаться подальше.
Uh, the key is probably in one of the books in Nemec's apartment.
Ключ, вероятно, в одной из книг В квартире Нэмека.
It had to have been a book that Nemec had read recently, so he looked for one that had a cracked spine, that didn't have any dust on it.
Нэмек должен был читать ее недавно. Он искал книгу с мятым корешком, Ту, на которой нет пыли.
Nemec in custody yet?
Нэмека арестовали?
I need to bring Nemec in with the police.
Мне нужно задержать Нэмека вместе с полицией.
The 1.5 million euro Nemec received for those passport chips.
Те полтора миллиона долларов, что получил Нэмек за чипы паспортов
You took your chance when the C.I.A. came to you about turning Nemec in.
Ты использовала свой шанс, когда ЦРУ обратились к тебе, по поводу возвращения Нэмека.
And you thought that you could use me to take care of Nemec and take his cash.
Ты думала, что могла бы использовать меня, чтобы позаботиться о Нэмеке и забрать его деньги.
All you wanted was Nemec's money and freedom.
Всё, что ты хотела, это деньги Нэмека и свобода.
[Adrian] Nemec, old buddy.
Немек, дружище.
What with the war and things being crazy... [nemec] And you're here with the cash to make things right? Yeah, it is.
Да, конечно.
[Nemec] Hmm.
Хм!
[Nemec] Oh, Adrian...
Ах, Адриан.
[Nemec] Here's the offer.
Над моим предложением.