English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neolution

Neolution translate Russian

125 parallel translation
Neolution...
Неолюция...
Neolution gives us the opportunity at a self-directed evolution and I believe that's not only a choice, but a human right.
Неолюция дает нам возможность самостоятельно направлять эволюцию. И считаю, что это не просто выбор, это право каждого человека.
No no, Neolution is not Eugenical.
Нет-нет, неолюция это не евгеника.
Neolution gives us the opportunity at self-directed evolution and I believe that's not only a choice, but a human right.
Неолюция дает нам возможность самостоятельно направлять эволюцию. И считаю, что это не просто выбор, это право каждого человека.
Neolution's a private club.
Неолюция - это закрытый клуб.
I've come all the way from Brixton to party at Neolution before I die.
Я приехал из самого Брикстона, чтобы оторваться в Неолюции перед смертью.
- You know, he's the poster boy for this movement called "Neolution".
- Он предводитель движения под названием неолюция.
Eh, Neolution?
Неолюция?
Olivier owns a club called Neolution.
Оливье владеет клубом с таким же названием.
I went with Delphine to one of Leekie's Neolution lectures.
Мы с Дельфиной ходили на лекцию Лики о неолюции.
Neolution gives us the opportunity at self-directed evolution.
Неолюция дает нам возможность самостоятельно направлять эволюцию.
Neolution is bullshit, Cosima.
Неолюция - это чушь собачья, Косима.
Someone tampered with the security footage at Club Neolution but I know there were two clones there that night.
Кто-то подделал запись камер наблюдения в клубе Неолюция, но я знаю, что той ночью там было два клона.
Someone tampered with the security footage at club Neolution, but I know there were two clones there that night, weren't there?
Кто-то подделал записи камер в ночном клубе, но я знаю, что тем вечером внутри была два клона, не так ли?
Neolution?
Но они были вовсе не супругами, а учеными. Неолюции?
Amelia said she heard her doctors, back in the day, discussing a child raised by neolution.
Амелия сказала, что давным-давно слышала, как доктора обсуждают ребенка, выращенного по принципам неолюции.
From who? Something called Neolution.
Из-за некой неолюции.
Neolution is nothing but pop science.
Неолюция - лишь псевдонаука.
Because both Leda and Castor are run by Neolution.
Потому что Ледой и Кастором управляет Неолюция.
Tell him Rachel's alive and that Neolution has her.
Скажи ему, что Рейчел жива и она у Неолюции.
She was taken by Neolution.
Ее схватила Неолюция.
Neolution gives us the opportunity at self-directed evolution.
Неолюция дает нам возможность самонаправленной эволюции.
I saw Neolution.
Я видела неолюцию.
- So, he's Neolution?
- И он неолюционист?
Their secrets squeeze out through these stupid tadpoles, so start at the bottom... Club Neolution.
Их секреты выжимают из этих глупых головастиков, поэтому начни с основания...
So, are magnets, like, a Neolution thing... attract, repel?
Итак, магниты, как вещь Неолюции... притягивают, отталкивают?
Neolution is just an ethos.
Неолюция - это просто облик.
Neolution is an open-source concept.
Неолюция это концепция с открытым кодом.
Hey, uh, we spoke today at Club Neolution. Oh, of course.
Привет... мы говорили сегодня, в клубе неолюции.
Neolution knows where you are.
Неолюции знают где ты.
Sarah Manning, my name is M.K. Neolution knows where you are.
Сара Мэннинг, меня зовут М.К. Неолюция знает где ты.
Yeah, Sarah, I'm not sure that home is the wisest place - to run from Neolution.
Да, Сара, я думаю, что дом - не самое лучшее место, чтобы убегать от Неолюции.
- Well, I can't run at all if I don't know who Neolution is.
- Ну, я вообще не могу убегать, если не знаю кто такие - Неолюция.
! - He's Neolution then?
- Он из Неолюции тогда?
So she was onto Neolution.
Значит она подозревала Неолюцию.
One white eye, she's Neolution too.
Один белый глаз, она тоже из Неолюции.
Club Neolution?
Клуб Неолюции?
It's like a whole new side to Neolution.
Это целая новая сторона Неолюции.
Her and Cosima are obsessed with this Brightborn IVF / Neolution connection.
Они с Косимой одержимы это связью между Брайтборн и Неолюцией.
This GeneConnexion thing, the way you found Adele, it's connected to Neolution.
Эта ГенКоннекшен и то, как ты нашел Адель, ведет к Неолюции.
I specifically told you to drop it, and you went back to Club Neolution.
Я конкретно попросила тебя бросить это, и ты вернулась в клуб неолюционистов.
Try "Neolution." Or...
Попробуй "Неолюция" или..
It's like a whole new side to Neolution.
Похоже это совершенно новая сторона неолюции.
Implanted Neolution tech.
Да, технология имплантации неолюционистов.
Well, I'm concerned because you're investigating Neolution tech, seeking a doctor with a certain expertise.
Ладно, я озабочен вашими расследованиями технологий Неолюции и поисками врача определенной специализации.
Father thought Neolution murdered you, but you are Neolution.
Отец думал, что Неолюция убила тебя, но ты и есть Неолюция.
You control Neolution!
Ты управляешь Неолюцией!
- Brightborn, Neolution...
- Брайтборн, Неолюция...
- What's Neolution?
- Что за Неолюция?
By killing the head of Neolution.
Убив главу Неолюции.
Neolution.
Неолюция.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]