English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nero's

Nero's translate Russian

104 parallel translation
Caesar Nero's court.
- При Дворе императора Нерона.
Well, Nero's found out about it... and he intends to use me to trap Ian. I see.
- Нерон узнал об этом, он использует меня, чтобы заманить Яна в ловушку.
Oh, obviously, hmm. So if you still intend to carry on with your plan today's your last chance to kill Nero.
И если вы собираетесь воплощать ваш план, сегодня ваш последний шанс убить Нерона.
Someone made an attempt on Nero's life.
Было совершено покушение на Нерона.
Have you heard Nero's story?
Вы знаете историю Нерона?
And it's - the wife of Nero!
и зто - жена нерона!
Barbara, who must kill Nero - it's us!
варвары, которые должны тбить нерона - зто же мы!
It's the Lion! And at the wheel, Ray "Nero the Hero" Lonnegan.
И вот наконец лев на колёсах знаменитейший известнейший наш Рэй "Неро Герой" Ладдиган.
Never has finished the Transcontinental, but three big wins in the provinces this season plus a brand-new beast means Nero's not fiddling around.
Никогда не финишировал в этой гонке, но в этом сезоне у него уже три победы. И амбиции этого новичка ощущаются даже здесь.
The execution of the barbarian killer Nero the Hero is the people's first stroke against the evil and corrupt regime of Mr. President.
Казнь варвара "Неро Героя" была первым ударом по коварной и коррумпированной системе мистера президента.
It's Little Nero's. I have your pizza.
- Я привез вашу пиццу.
It's OK, Wade, he's an old friend of mine, Lenny Nero.
Вэйд, это мой старый друг, Лэнни Неро.
That's the excuse of every tyrant in history, from Nero to Bonaparte.
Такое оправдание у всех тиранов от Нерона до Бонапарта.
Nero, played by Christopher Biggins, of course, in TV's popular I Clavdivs.
Нерон, которого играет Кристофер Биггинс, в популярном телесериале "I Clavdivs".
So anyway, there we are, there's old Nero.
Итак, в любом случае, мы со стариной Нероном.
Nero's ship would have to drop out of warp for us to overtake them.
Чтобы мы могли их догнать, кораблю Нерона нужно выйти из варпа.
The contrary, Nero's very presence has altered the flow of history, beginning with the attack on the U.S.S. Kelvin, culminating in the events of today, thereby creating an entire new chain of incidents that cannot be anticipated by either party.
Однако уже само его присутствие изменило ход истории, начиная с нападения на "U. S. S. Кельвин" и заканчивая сегодняшними событиями, вследствие чего возникла цепь происшествий, которые не в состоянии предсказать ни одна из сторон.
Every second we waste, Nero's getting closer to his next target.
Каждая потерянная секунда приближает Нерона к очередной цели.
Whatever the case, we need to get aboard Nero's ship undetected.
В любом случае мы должны попасть на корабль Нерона незамеченными.
Based on the Narada's course from Vulcan, I have projected that Nero will travel past Saturn.
Вычислив курс "Нарады" от Вулкана, я определил, что Нерон пролетит мимо Сатурна.
If Mr. Scott can get us to warp factor 4, and if we drop out of warp behind one of Saturn's moons, say, Titan, the magnetic distortion from the planet's rings will make us invisible to Nero's sensors.
Если м-р Скотт достигнет варп-фактора 4 и мы выйдем из варпа позади одного из спутников Сатурна, скажем, Титана, то магнитное искажение, образуемое кольцами планеты, сделает нас невидимыми для сенсоров Нерона.
If Mr. Sulu is able to maneuver us into position, I can beam aboard Nero's ship, steal back the black hole device and, if possible, bring back Captain Pike.
Если м-р Сулу сможет доставить нас в нужную точку, я проникну на корабль Нерона, похищу генератор черных дыр и, если это возможно, освобожу капитана Пайка.
- Holy shit, that's Eddie Nero.
Нихера себе, Эдди Ниро.
- Eddie Nero's on board.
Эдди Ниро в фильме.
Eddie Nero's on board.
Эдди Ниро в проекте.
Nero's gonna make this fuckin'joint bulletproof, man.
Ниро отличится в кине, мужик!
I'm going to call Nero, get a lift back to Diosa, wait for Romeo's call.
Я позвоню Неро, попрошу подбросить до Диозы, подожду звонка от Ромео.
What's a Nero?
Что за Неро?
Nero's crew thinks it was you.
Банда Неро считает, что это ты.
Nero's a good guy.
Неро — хороший парень.
NERO : Hey, it's gonna be all right.
Эй, всё будет хорошо.
NERO : No, no, it's-it's your problem.
Нет, нет, это... это твоя проблема.
NERO : But we both know that's a lie, right?
Мы же оба знаем, что это ложь, да?
JAX : Now, that's not your concern, Nero.
А вот это не твоя забота, Неро.
Where's Nero?
Где Неро?
He's got Nero's whore set aside.
Он разобрался со шлюхой Неро.
NERO : So what's going on?
Так что случилось?
NERO : That's a good idea.
Хорошая идея.
That was one of Nero's guys.
Звонил один из парней Неро.
Closest match I found was Nero's lyre from the great fire of Rome.
Самое близкое, что я нашел - лира Нерона из великого пожара в Риме.
I don't know if he's marriage material, but Eddie Nero right over here is looking to bust a big, fat load after being celibate for quite some time.
Не знаю, кандидат ли он в мужья, но Эдди Ниро прямо здесь, ищет в кого бы смачно спустить после долгого целибата.
GEMMA : - It's for Nero's kid.
— Это для сына Неро.
NERO : It's okay, it's okay.
Всё хорошо, всё хорошо.
NERO : So you understand there's more than just filling out paperwork.
Ты же понимаешь — это не просто бумажки заполнить.
NERO : Darvany's boy?
Пацан Дарвани?
NERO : She's at home?
Она дома?
GEMMA : Uh... something went down with Nero's crew.
Что-то... произошло в банде Неро.
GEMMA : Nero's here.
Неро приехал.
NERO : Let's keep it down, okay?
Давай-ка потише, ладно?
NERO : Make sure she's okay.
Убедись, что с ней всё в порядке.
- NERO : Casey's crew?
— Банда Кейси?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]