English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Newberry

Newberry translate Russian

41 parallel translation
T aglio'll jump at it, clearing the way for Newberry in Senate Armed Services.
Тагли перескочит на его место, освобождая место для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.
Newberry leaving opens up Judiciary.
Ньюберри оставит открытым место в юр. комитете Конгресса.
Clearing the way for Newberry in Armed Services.
Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.
I'm gonna talk to Newberry about staying where he is and stopping dominos.
Я поговорю с Ньюберри о том, чтобы он остался там где он есть и остановил домино.
Neuman and Newberry will certainly be getting their money's worth.
Нойман и Ньюберри не зря вложат деньги.
Eight... Eight-oh-eight Newberry.
8... 8-0-8...
- Newberry?
НьюБерри. - НьюБерри?
There's a Newberry Road in Laurelhurst.
Ньюберри Роуд в Лоуред Харсте
You're going to be the first person I thank... in my Newberry Award speech.
Ты будешь первым, кому я скажу слова благодарности, когда мне будут вручать медаль Ньюбери.
No, I know what a Newberry Award is.
Да я знаю, что такое медаль Ньюбери.
Housed here, in the Newberry Library, is the Mayan manuscript known as the Popol Vuh.
Размещенный здесь, в Библиотеке Ньюберри, рукопись майя известный как Popol Vuh.
When Grimes called you, he was at Church and Newberry.
Когда Граймс звонил тебе, он был на углу Чёрч и Ньюберри.
Fugate versus Newberry Automotive.
Фьюгейт против Ньюберри Автомотив.
Newberry Electric Cars are gaining heat in the Eco-car industry.
Электро-карты Ньюберри набирают обороты в индустрии эко-машин.
Fugate versus Newberry is a personal injury lawsuit.
Фьюгейт против Ньюберри это дело о получении травм.
And the firm is defending Newberry in the case.
В этом случае, фирма защищает Ньюберри.
I found a memo from Bonnie Newberry to her lead production engineer.
Я нашла записку Бонни Ньюберри ее главному инженеру.
Sam, Newberry has to settle the case.
Сэм, Ньюберри должны пойти на сделку.
I want to go over that memo you found with Ms. Newberry, but I can't find it.
Я хочу пройтись по той записке Ньюберри, которую ты обнаружила, но я не могу ее найти.
Ms. Newberry, you have to settle the case, recall the batteries.
Мисс Ньюберри, вы должны пойти на сделку, отозвать батареи.
Apparently, Bonnie Newberry left a string of figurative bodies in her wake on her rise in the auto industry.
Похоже, Бонни Ньюберри фигурально оставила череду трупов при подъеме в авто индустрии.
Yeah, Anna found a memo proving Newberry was guilty.
Анна нашла записку, доказывающую вину Ньюберри.
Newberry was pissed.
Ньюберри это взбесило.
I know your time is short Mrs. Newberry.
Я знаю, что у вас мало времени Мисс Ньюберри.
Uh-uh, no, Ms. Newberry brought that up first all by herself.
О, нет, Мисс Ньюберри сама это все выдала.
Perhaps your client, Bonnie Newberry?
Может быть ваш клиент, Бонни Ньюберри?
Why are you asking me about Bonnie Newberry?
Почему вы спрашиваете меня о Бонни Ньюберри?
But seriously, all I'm allowed to say is what's in court filings, that Anna and I were working together for Bonnie Newberry on the Fugate matter.
Серьезно, я могу сказать лишь то, что в судебных документах, над которыми мы с Анной работали вместе по делу Бонни Ньюберри.
That you and Anna were working together with Bonnie Newberry.
Что вы работали вместе с Анной и Бонни Ньюберри.
Look, we know that Anna was upset about the faulty batteries Newberry was manufacturing.
Слушайте, мы знаем, что Анна была расстроена насчет батарей Ньюберри.
Now I understand that Anna wanted Newberry to settle.
Как я понял, Анна хотела, чтобы Ньюберри уступили.
Well, it was not Bonnie Newberry.
Итак, это не Бонни Ньюберри.
Anna made a call from her office to the plaintiff who's suing Newberry.
Анна звонила из своего офиса истцу, выступающему против Ньюберри.
Newberry's here.
Ньюберри тут.
You got into it with her over Newberry because she didn't like what your client was doing.
Ты был с ней в стычке из-за Ньюберри, потому что ей не нравилось то, что делал твой клиент.
You knew she had sent an email to the Times with proof Newberry's batteries were dangerous.
Ты знал, что она отправила е-мейл в Таймс с доказательствами того, что батареи Ньюбери опасны.
Bonnie Newberry wrote a memo saying she knew her batteries were dangerous.
Бонни Ньюберри написала заметку, в которой сказано, что она знала, что ее батарейки опасны.
Hm. Two days before Anna was murdered, there was a fifteen second phone call that came from inside of her office to a Mrs. Fugate, the woman who's suing Newberry.
За два дня до убийства Анны был сделан пятнадцати-секундный звонок из ее офиса миссис Фугэйт, женщине, судящейся с Ньюберри.
You told us to do anything to win the Newberry case.
Ты говорил нам делать все, что угодно, чтобы выиграть дело.
Anna was going to blow the lid on what Newberry was doing.
Анна собиралась остановить то, что делала Ньюберри.
I spoke with Bonnie Newberry, convinced her to settle.
Я говорила с Бонни Ньюберри, убеждала ее остановиться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]