Newt translate Russian
248 parallel translation
Eye of newt and toe of frog, wool of bat and tongue of dog.
Песьямокраяноздря С мордоюнетопыря.
An informant led officers of the Muerto County Sheriff's Department to a cemetery just outside the small rural Texas community of Newt early this morning.
Сегодня утром свидетель привел офицеров Из Шерифского Департамента Графства Муерто к кладбищу,
- Newt's the closest place to get gas.
А ближайшая заправка у Нюта. О.
- Well, she turned me into a newt.
- Oнa пpeвpaтилa мeня в тpитoнa.
A newt?
B тpитoнa?
He's pissed as a newt.
Он пьяный в стельку.
There's eye of newt in there, tree mold, old lizard brains scales from a rancid sea serpent.
Я туда добавила глаз тритона, немного плесени, мозги строй ящерицы чешую морской змеи.
It'll be okay, Newt.
Все будет нормально, Ньют.
N-Newt.
Ньют.
- Newt.
- Ньют.
My name's Newt.
Меня зовут Ньют.
Newt?
Ньют?
Newt, look at me.
Ньют, посмотри на меня.
I'm sorry, Newt.
Извини меня, Ньют.
Newt, go sit up front.
Ньют, пересядь вперед.
Keep moving, baby. Hold on, Newt.
Держись, Ньют.
I'm sorry, Newt.
- Извини меня, Ньют.
I'm sorry, Newt.
Извини, Ньют.
I don't know, Newt.
Не знаю, Ньют.
Newt, I'm gonna be right in the next room.
Ньют, я буду в соседней комнате.
I'm not gonna leave you, Newt.
Я тебя не брошу, Ньют.
Newt, wake up.
Ньют, проснись.
Move, Newt!
Беги, Ньют!
They're coming, Newt.
Они идут, Ньют.
Nobody would know about the embryos we were carrying - me and Newt.
Никто бы не знал, про эмбрионы, которые бы находились... во мне и Ньют.
Newt, stay close.
Ньют, держись рядом.
Newt.
Ньют.
Cover your eyes, Newt.
Закрой глаза, Ньют.
Newt, wait!
Ньют, погоди, Ньют.
Newt!
Ньют!
- Newt! God!
[Рипли] Ньют!
Newt!
- Ньют!
- Hold on, Newt!
- Держись, Ньют...
- Newt!
Ньют!
- Stay where you are, Newt.
- Оставайся на месте, Ньют.
Newt!
- Ньют.
Newt, are you okay?
Ньют, ты в порядке?
Newt? Newt, just stay still.
Ньют, просто стой спокойно.
You mean like eye of a newt and toe of a frog, that kind of shit?
С помощью бычьего глаза и лягушачьих лапок?
I'm glad you got here before fall, Newt.
Я рад, что ты пришёл до осени, Ньют.
Wasn't older than Newt there, but... I had to give it up.
Был не старше Ньюта, но... я был вынужден бросить это дело.
Wake up, Newt.
Просыпайся, Ньют.
Well, if it ain't Newt!
Ньют, ты ли это!
Little Newt!
Малыш Ньют!
You growed up good, Newt.
И хорошо подрос, Ньют.
Little Newt sure surprised me.
Малыш Ньют так уж точно удивил меня.
You've had little Newt all this time.
Малыш Ньют был у вас всё это время?
Newt, best go saddle your pony, too, I reckon.
Ньют, ты тоже иди седлай своего пони.
Newt ain't ever spilled blood.
Ньют ещё пороха не нюхал.
Newt, you run get the horses.
Ньют, иди приведи лошадей.
Up north ain't a place, Newt.
На севере это не место, Ньют.