English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Niinii

Niinii translate Russian

90 parallel translation
Kaoru-chan, it's Niinii. [ Niinii - A very childish way of saying "Big brother" in Okinawa Dialect. ]
Каори, это твой братик.
[ Niinii - A very childish way of saying "Big brother" in Okinawa Dialect. ]
( Нини - старший брат, на диалекте Окинавы )
Wait, Niinii!
Подожди, братик!
Niinii!
Братик!
I didn't think Niinii turned into such an annoying old man!
Не думала, что мой братик так быстро превратится в брюзжащего старика!
Niinii, is it true you want to open a restaurant in the future?
Братик, ты собрался открыть свой ресторан?
Niinii, Niinii!
Братик! Братик!
Niinii!
Правда?
What's wrong, Niinii?
Что с тобой, братик?
Who is it, Niinii?
С кем, братик?
Come on, Niinii!
Братик, ну ты даешь!
But Niinii, how did you find such a beautiful and smart girlfriend?
Но, братик, И как тебе удалось найти такую умную и красивую девушку?
Right? "Niinii".
Правда? "Братик".
Come on, Niinii!
Отдай, братик!
Niinii! Why did you do that for?
За что, братик?
Niinii knocked me off the stairs when I was little!
Братик столкнул меня с лестницы, когда я была совсем малютка!
Niinii, be careful.
Братик, осторожно там.
Sorry, Niinii.
Прости, братик.
Niinii told me "If you are going to university, aim for a good one."
Братик сказал мне "Поступай в университет, и прилежно учись."
Keiko, why does Niinii work so hard?
Кейко, почему братик столько работает?
Don't you have plans to get married with Niinii?
Ты собираешься выходить замуж за братика?
Do you like someone other than Niinii?
А тебе нравится кто-то еще, кроме братика?
But why Niinii?
Почему ты выбрала братика?
Poor Niinii!
Бедный братик!
About what's so wonderful about'Niinii'.
Кого-нибудь, кто получше, чем твой "братик"?
Hey Niinii, can I paint this?
Братик, а можно я это покрашу?
That is SO Niinii!
Это в стиле братика!
Niinii, I told you I would help out after school.
Братик, я же тебе говорила, что могу помогать тебе после занятий.
Niinii...
Братик...
Niinii.
Братик.
Hey, Niinii...
Эй, братик...
Explain it to Niinii!
Я твой брат, должен знать!
Stupid Niinii!
Братик ты дурак!
Niinii will make really delicious dinner for you.
Я сейчас приготовлю праздничный стол для тебя.
Niinii, I'm leaving this house.
Братик, я ухожу из этого дома.
I like you, Niinii.
Братик, я тебя люблю.
With a Niinii like this, I can see why she wants to leave.
И с таким как ты, братиком, не удивительно, что она захотела съехать.
Niinii?
Братик?
I like you a lot, Niinii.
Я тебя очень-очень люблю.
Good-bye, Niinii.
Пока, братик.
[Niinii, how are you? ]
Братик, как у тебя дела?
[Niinii, there's no point keeping it from you now, so I will tell you the truth.]
Братик, мне не зачем это больше скрывать, поэтому я расскажу тебе правду,
[Niinii is still the most important person to me.]
Для меня, мой братик, самый близкий человек в мире
Thank you, Niinii.
Спасибо, братик.
What's wrong? Niinii?
Что с тобой, братик?
Niinii, they are coming soon.
Братик, они скоро приедут.
Niinii, I...
Братик, я...
That Niinii...
Что ты...
I'm sorry, Niinii.
Прости, братик.
I'm living separately from Niinii right now.
Мы с братом, уже давно живем раздельно.
Where did Niinii go?
Куда ушел братик?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]