Nobby translate Russian
106 parallel translation
You and Nobby are planning to leap in the orange blossoms?
Значит, ты и Нобби Хопвуд собираетесь под венец, да, Джорджи?
I consider Nobby to be a sound young potato.
Я всегда считал Нобби разумной девочкой.
"Let Nobby marry Georgie."
Вы можете позволить Нобби выйти за Джорджа Кэффина.
- Nobby, I've just had a brilliant idea!
Нобби! У меня появилась прекрасная идея.
Let's concentrate on the other matter. My engagement to Nobby.
Давай на минуту сконцентрируемся на моей помолвке с Нобби.
- My engagement to Nobby!
Моя помолвка с Нобби.
Nobby woke me. I don't know where girls get these expressions from.
Проснулся только когда Нобби начала колотить в дверь. Где девушка могла набраться таких выражений, Берти?
Nobby, please talk to me.
Нобби, пожалуйста, давай поговорим.
Their companies merged. - Ditto Nobby and George.
То же с Нобби и Джорджем Кэффином.
I got them off Nobby Burton who comes round with a suitcase.
Я успокоил их по поводу Нобби Бёртона который приходит с чемоданом.
And that mate of Clive's with the obvious rug, said to Nobby's friend...
Мы думали, ты нас засек, и этот Мэйтов Клайнс с дурацким париком сказал приятелю Ноби.
Thanks, Mr. Nobby.
Спасибо, мистер Нобби.
It's like the Nobby Holder joke ; you must know that one, don't you?
Это как в шутке про Нодди Холдера, ты это, скорее всего, знаешь...
Nobby Holder...
Нодди Холдер из группы "Slade".
Nobby.
Красавчик.
Alex, meet Ginger and Nobby.
Алекс, познакомься с Джинджер и Нобби.
Nobby, I think.
Нобби, я думаю.
Some more Nobby work?
Еще одну модную работу? Да!
You wanted this, Nobby?
Тебе это нужно, Нобби?
The problem is her brother, Nobby.
А главная проблема - ее брат, Нобби.
Dear old Nobby, ha-ha.
Дружище Нобби...
The thing about Nobby... is... well, that he hates my guts and he wants to kill me.
Тут такая штука... Короче, он меня ненавидит и хочет убить... Ха-ха...
Ha-ha. Oh, Nobby hates everybody.
А, Нобби всех ненавидит.
There was that one man who had to go to hospital to have a megaphone removed, which can't have been nice, but he owed Nobby money.
Правда, был один такой - его пришлось отправить в больницу, чтобы вытащить мегафон... Это неприятно, конечно, но он задолжал Нобби денег.
Oh! And that's what's going to happen if I don't pay Scarf ace Nobby first thing Monday morning.
А так и выйдет, если я не выплачу Нобби должок в понедельник утром.
Nobby's just a big pussycat.
Да Нобби просто большой котенок!
Wrapped round this, is our Nobby.
Мне нетрудно обвести его вокруг пальца.
Nobby No-Mates, as far as I can gather.
Одиночка, как я понимаю.
And here come the Germans now, led by the skipper "Nobby" Hegel.
И вот появляются немцы, c капитаном "Нобби" Гегелем во главе.
Please welcome your host for tonight, here's Nobby.
Прошу, поприветствуем нашего сегодняшнего ведущего, а вот и Нобби.
He lived in America, hence Harvard, but he was born in Russia and then moved to Paris from a rather nobby family.
Вот и он. Он жил в Америке, поэтому Гарвард, но он был рождён в России, а потом переехал в Париж из довольно интеллигентной семьи.
Where's Nobby?
Где Нобби?
- Where's Nobby?
- Где Нобби?
Nobby!
Нобби!
Nobby. Nobby, Nobby.
Нобби, Нобби, Нобби.
Nobby and Sebastian Butcher.
Нобби и Себастьян Бутчеры.
Nobby.
Нобби.
Goodbye, Nobby.
Прощай, Нобби.
Good luck, Nobby.
Удачи, Нобби.
Nobby, shoot!
Нобби, бей!
You're coming with me. Right, Nobby?
Ты ведь поедешь со мной, Нобби?
- Is that my darling Nobby?
- Неужели это мой дорогой Нобби?
Come here, Nobby.
Иди ко мне, Нобби.
Nobby, what do you take me for?
Нобби, за кого ты меня принимаешь?
- Nobby.
- Нобби.
Nobby? Nobby?
Нобби?
Have you seen me brother, Nobby?
Вы видели моего брата Нобби?
Nobby, where are you?
Нобби? Ты где, Нобби?
Well... there's a friend of Nobby's, Buster,
Друг Ноби
Nobby?
Нобби?
Yes, Nobby.
Да, Нобби.