English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Norcliffe

Norcliffe translate Russian

45 parallel translation
From Miss Norcliffe, I believe.
От мисс Норклифф, полагаю.
Miss Browne, Miss Norcliffe, my oldest and dearest friend.
Мисс Браун, Мисс Норклифф, мой давний и самый дорогой друг.
Someone like Miss Norcliffe?
С кеме-то как мисс Норклифф?
Thank your father, Miss Norcliffe. That's a fine brace of pheasant he sent over.
Спасибо вашему отцу, мисс Норклифф, за эту пару фазанов, что он прислал.
Unlike Miss Norcliffe to let herself down like that.
Мисс Норклифф еще в гостиной позволила себя выпить.
His name's Norcliffe.
Его фамилия Норклифф.
Mr Norcliffe is not in any kind of trouble, is he?
Я надеюсь, у мистера Норклифа нет неприятностей?
You don't seem very worried, Mrs Graves, considering you haven't heard from Mr Norcliffe since yesterday.
Вы не очень-то взволнованы, миссис Грейвс, учитывая, что не слышали мистера Норклиффа со вчерашнего дня.
You left a search team at Norcliffe's?
Ты отправила команду с обыском к Норклиффу?
Tell us about Norcliffe, Alan.
Алан, расскажи нам о Норклиффе.
It seems that Mr Fleming was at Cambridge with one Daniel Norcliffe.
Похоже, что этот мистер Флеминг учился в Кэмбридже с неким Дэниэлом Норклиффом.
Norcliffe would have needed certain expertise to set things up for Fleming.
Норклиффу понадобился бы специалист, чтобы наладить дело для Флеминга.
We're in it for the big fish, we don't need you disturbing the waters by chasing Norcliffe and your shooter.
Мы охотимся на кита, и нам не надо, чтобы вы баламутили воду погоней за Норклиффом и вашим стрелком.
Right, the search of Norcliffe's property hasn't turned up much.
Так, поиски Норклиффа по сути не намного продвинулись.
Rothwell and Norcliffe are working happily together then Rothwell starts creaming money off the top.
Ротвелл и Норклифф счастливо трудятся вместе, затем Ротвелл начинает снимать сливки сверху.
Norcliffe finds out that he's being ripped off, decides he doesn't need a partner anymore.
Норклифф обнаруживает, что он приворовывает и решает, что он больше не нуждается в партнёре.
Did Mary Rothwell know Norcliffe?
Знала ли Мэри Ротвелл Норклиффа?
Norcliffe doesn't do criminal cases, does he?
Норклифф ведь не занимался же уголовными делами?
How about Daniel Norcliffe?
А как насчёт Дэниэла Нортклиффа?
What about Daniel Norcliffe?
Как насчёт Дэниэла Норклиффа?
Looks like we're not the only ones searching for Daniel Norcliffe.
Похоже, мы не единственные, кто ищет Дэниэла Норклиффа.
I've got the details of that criminal lawyer that Norcliffe referred clients to.
Я получил данные по тому юристу-криминалисту, к которому Норклифф отправлял клиентов.
His name's Norcliffe.
По фамилии Норклифф.
Seems Mr. Fleming was at Cambridge with Daniel Norcliffe.
Похоже, Флеминг был в Кембридже с Дэниэлом Норклиффом.
Norcliffe would have needed certain expertise.
Норклиффу могла понадобиться экспертиза.
Rothwell and Norcliffe are working happily together then Rothwell starts creaming money off the top.
Ротвелл и Норклифф благополучно работали вместе. Потом Ротвелл начал прикарманивать денежки.
Norcliffe finds out he's being ripped off, decides he doesn't need a partner anymore. So he hires someone to kill Rothwell.
Норклифф выясняет, что его обирают, осознаёт, что партнёр ему не нужен, и заказывает Ротвелла.
Calvert's flat, Norcliffe's office, and then Pamela Jeffries.
Квартира Калверта, офис Норклиффа, Памела Джеффрис.
Somebody who needs to find Daniel Norcliffe before we do.
Кто-то, кому нужно найти Даниэля Норклиффа раньше нас.
Have I matched a name from these endless weird porn databases with one from Norcliffe's endless criminal referrals?
Нашел ли я совпадения имен между этими бесконечными странными порносайтами и бесконечными криминальными списками Норклиффа?
- I believe he was a close associate of Daniel Norcliffe, who you were at university with.
Я верю, что он было тесно связан с Дэниэлом Норклиффом, с которым вы учились в университете.
Ever heard of Daniel Norcliffe?
Про нас. Слышал когда-нибудь о Дэниеле Норклиффе?
He met Norcliffe years ago.
Он познакомился с Норклиффом год назад.
Same man who subscribes to a sex meets war website was also referred to a criminal lawyer by Norcliffe.
Тот же человек подписался на секс-знакомства на конкурирующем вебсайте, где также упоминается адвокат по уголовным делам Норклифф...
Where's Norcliffe?
Где Норклифф?
Jameson leads us to Norcliffe and the truth and we're close.
Джеймсон приведет нас к Норклифу и правде, а мы уже близко.
Norcliffe and Keith Rothwell.
- Флеминг, Норклифф и Кейт Ротвелл.
You made sure the Leeds flat was covered in Norcliffe's fingerprints to match those on the corpse, picked your wedding anniversary because that's the only night you and Mary go out together.
Вы убедились, чтобы квартира в Лидсе была усеяна отпечатками пальцев Норклиффа, которые совпадают с отпечатками на трупе, выбрали годовщину вашей свадьбы, потому что это единственный вечер, когда вы с Мэри вместе куда-нибудь ходите.
Norcliffe's regular restaurant, even picked his favourite dish, carbonara, to match the stomach contents.
Даже выбрали его любимое блюдо, карбонара, чтобы подходило под содержимое желудка.
Meanwhile, Daniel Norcliffe's abducted on his doorstep by Arthur Jameson.
Тем временем, Дэниель Норклифф похищен на пороге собственного дома Артуром Джемсоном.
He drove to Arkbeck, probably left Norcliffe in the garage, overpowered your daughter.
Он поехал в Акбек, скорее всего оставил Норклиффа в гараже, справился с вашей дочерью.
You were involved in a money laundering scheme with Martin Fleming and Norcliffe from which you made thousands.
Вы были частью схемы по отмыванию денег, вместе с Мартином Флемингом и Норклиффом, с которым вы имели тысячи.
Then you wanted out. So you dressed Norcliffe in your clothes and stood and watched while Jameson blew his head off.
Потом вы решили выйти из нее, поэтому вы одели Норклиффа в свою одежду и наблюдали, как Джеймсон прострелил ему голову.
Rip off Norcliffe and Fleming?
Разоблачить Норклиффа и Флеминга?
It gave Norcliffe a motive and whatever happened to Fleming, you'd be out the picture.
Это давало бы Норклиффу мотив, и что бы ни случилось с Флемингом, вы бы остались за кадром.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]