English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nucleus

Nucleus translate Russian

284 parallel translation
The nucleus is positive. The electrons are all negative.
Ядро с положительным зарядом, электроны - с отрицательным.
Now here we have a positive nucleus, negative electrons.
Здесь у нас ядро с положительным зарядом, и электроны с отрицательным.
In the reverse, we must obviously have a negative nucleus with positive electrons.
В его антиподе, ядро должно быть с негативным, а электроны - с положительным зарядом.
The formation of a temporary mesic atom, the mu meson with a hydrogen nucleus.
Формирование временного мезонного атома, - мю-мезона и водородного ядра.
But mu mesons are 210 times heavier than electrons. Which means that in a mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just a small fraction of the ordinary distance in a normal atom.
Но мю-мезоны в 210 раз тяжелее электронов, что значит, что в мю-мезонном атоме электроны вращаются вокруг ядра на гораздо меньшем расстоянии, чем в нормальном атоме.
Mr. President, I would not rule out the chance... to preserve a nucleus of human specimens.
Мистер президент, я не исключил бы шанс сохранять ядро человеческих экземпляров.
Wouldn't this nucleus of survivors... be so grief-stricken and anguished that they... well, envy the dead and not want to go on living?
Не принесет этим людям такая жизнь столько страдания что они позавидуют мертвым и не захотят дальше жить?
Establishing course toward what appears to be the nucleus.
Держу курс на клеточное ядро этого существа.
According to Spock's telemetry information, there are over 40 chromosomes in the nucleus that are ready to come together, ready to reproduce.
Согласно данным м-ра Спока, в ядре около 40 хромосом, которые готовы соединиться и разделиться.
- Aye. Helmsman, when do you estimate arrival on nucleus?
Рулевой, когда мы подойдем к ядру?
We have arrived at the chromosome body in the nucleus of the organism.
Мы находимся в хромосомном теле в клеточном ядре организме.
It is lodged in the nucleus, near the chromosome bodies.
Он в ядре, возле хромосомных тел.
- If we postulate an active nucleus...
- Если мы допустим активные ядра...
You dig in one place... eureka! The nucleus is made of protons.
В одном месте копнули - ага, ядро состоит из протонов.
On the scale of such a solar system model I, me, a cometary nucleus would be smaller than a snowflake.
В масштабе этой модели Солнечной системы я, то есть, кометное ядро, был бы меньше снежинки.
But the impact of a giant cometary nucleus like Halley's comet, let's say happens only every billion years or so.
Но столкновение с огромным кометным ядром например, как с кометой Галлея, случается раз в миллиард лет.
From a naked nucleus, a cell developed with a nucleus inside.
Из открытого ядра развилась клетка с ядром внутри.
A journey to the nucleus of the cell.
Путешествие к ядру клетки.
The messengers were instructed and dispatched from within the nucleus, the heart and brain of the cell.
Переносчики получают инструкции и рассылаются изнутри ядра, сердца и мозга клетки.
The organic soup inside the nucleus contains many free nucleotides.
Органический суп внутри нуклеинов содержит множество свободных нуклеотидов.
Do you remember RNA that nucleic acid that our cells use as messengers carrying the genetic information out of the cell nucleus?
Вы помните РНК, нуклеиновые кислоты, которые наши клетки используют как переносчиков, несущих генетическую информацию из ядра клетки?
But deep inside the atom hidden far beneath the outer electron cloud is the nucleus, composed chiefly of protons and neutrons.
Но глубоко внутри атома, далеко скрытое под облаком электронов, находится ядро, состоящее в основном из протонов и нейтронов.
And the nucleus is 100,000 times smaller still.
А ядро будет все равно меньше в 100 000 раз.
Nevertheless, most of the mass in an atom is in the nucleus.
Несмотря на это большинство массы атома сосредоточено в ядре.
Since every atom is electrically neutral the number of protons in the nucleus must equal the number of electrons far away in the electron cloud.
Так как каждый атом электрически нейтрален, то количество протонов в ядре атома должно быть равным числу электронов в далеком электронном облаке.
The protons and neutrons, together, make up the nucleus of the atom.
Ядро атома состоит из протонов и нейтронов.
So why does the nucleus hold together?
Но почему ядра атомов остаются единым целым?
Why don't the electrical repulsion of the protons make the nucleus fly to pieces?
Почему электрическое отталкивание протонов не разорвет ядро на части?
Since the neutrons exert nuclear forces but not electrical forces they are a kind of glue which holds the atomic nucleus together.
Так как нейтроны вызывают действие ядерных сил, но не электрических, можно назвать их неким клеем, который удерживает ядра атомов от распада.
A lump of two protons and two neutrons is the nucleus of a helium atom and is very stable.
Комок из двух протонов и двух нейтронов - это ядро атома гелия, и оно очень стабильно.
There's no difference between four helium nuclei stuck together by nuclear forces and the oxygen nucleus.
Нет никакой разницы между четырьмя слепленными благодаря ядерным силам ядрами гелия и ядром кислорода.
Every time we add or subtract one proton and enough neutrons to keep the nucleus together we make a new chemical element.
Каждый раз, когда мы прибавляем или вычитаем один протон и достаточное число нейтронов, чтобы держать ядро вместе, мы создаем новый химический элемент.
Every time a nucleus of helium is made, a photon of light is generated.
Каждый раз, когда создается ядро гелия, также создается фотон света.
The star becomes a single, massive atomic nucleus a neutron star.
Звезда становится единым массивным атомным ядром, нейтронной звездой.
Five billion bits of information in our encyclopedia of life in the nucleus of every one of our cells.
5 миллиардов бит в нашей энциклопедии жизни, в ядре каждой нашей клетки.
You guys are shooting up with an untested drug that stacks up in the brain and works in the nucleus of the cell and you don't call that dangerous?
Вы принимаете неисследованный препарат, работающий на клеточном уровне и не считаете это опасным?
We must be getting near to the nucleus of the bubble.
Мы должны подобраться ближе к центру сферы.
Your companions have entered the sanctum, they've disturbed the neuronic nucleus, but they will have paid for the incursion with their lives.
Твои спутницы вошли в святилище, они повредили нейронное ядро, но за это они заплатят своими жизнями.
The nucleus is the perfect substitute.
Ядро - прекрасная замена.
He's got the nucleus all right, but he'll need to work on it.
Он заполучил ядро, но ему надо поработать над ним.
Doctor, the nucleus of the Xeraphin...
Доктор, ядро ксерафин...
He'll land up in London with that nucleus on board?
И он приземлится в Лондоне с этим ядром на борту?
The syllabic nucleus of the Vulcan language.
Пирамидки с вулканскими буквами?
- You're the nucleus the straw that stirs the drink.
- Ты - сердце всей компании соломинка, которой помешивают коктейль.
"Out with the old, in with the nucleus."
"Долой все старое, да здравствует атом".
An element so rare the nucleus alone is worth more than $ 50,000.
Это такой редкий элемент, что одно ядро стоит больше 50000 долларов.
An undeveloped nucleus contained in a cytoplasmic matrix.
Недоразвитый нуклеотид, содержащийся в цитоплазматической матрице.
And buried deep inside that nucleus- - primitive strands of DNA.
И в глубине этого нуклеотида содержатся примитивные основы ДНК.
It's like regular water, sir, except the hydrogen nucleus contains...
Это вроде обычной воды, сэр. Только ядро водорода состоит из двух...
We're going to start with a nucleus of Giants fans and Jets fans, got to start with that nucleus.
Начнём с ядра фанатов команд Giants и Jets. Обязательно нужно начать с этого ядра.
Then we suck the nucleus out of each egg with a needle.
Становится более интересным.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]