English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nudist

Nudist translate Russian

81 parallel translation
I can put it in our nudist camp fund.
Но могу внести их в наш фонд лагеря нудистов.
A nudist larva, Cruchot.
Хоть ноготочек его! Ноготочек!
What is a nudist?
Берлико? Кто такой нудист?
- A nudist is naked.
Это кто-то голый, шеф.
And when a nudist sees a gendarme they put their clothes on and are no longer nudists.
Напротив, если жандарм в униформе, не докажешь, что он нудист. Это называется на нашем жаргоне - противоречивые данные.
No, I'm a nudist.
Да, я натуралка.
But I'm a nudist.
- А меня нет, я натуралка.
So I'm going to a nudist colony next week.
Я отправляюсь в колонию нудистов на следующей неделе.
Nudist colony?
Колонию нудистов?
I love nudist colonies.
Люблю колонии нудистов.
I've never been to a nudist colony.
Никогда не был в нудистской колонии.
Maybe she's a nudist.
Может она нудистка.
You know those nudist-colony people.
Ты же знаешь этих нудистов.
Let me ask you, in these nudist colonies do they eat naked in the dining room?
Позволь мне задать тебе вопрос : в этих поселениях нудистов в столовой они едят голыми?
And we'll visit a nudist camp... for animals.
Мы также посетим нудистский лагерь для животных.
An organ of the nudist association, I believe.
Насколько я знаю, орган нудистской ассоциации.
Did you know that Saddam Hussein is an anagram of "He's a sad nudist"?
Знаете, что Саддам Хусейн - это анаграмма из фразы "He's a sad nudist" - "он - садо-нудист".
- Weather that nudist camp.
- Только не надо про нудистский пляж.
Well, we're having a nudist party with our fellow nudists.
Ну, у нас тут нудистская вечеринка с нашими друзьями-нудистами.
Nudist and... Yodler!
Нудист и поёт... тирольские песни.
Basically, I'm a nudist.
В общем, я нудист.
It's enough for a nudist colony.
Тут на нудистскую колонию хватит.
I'm a nudist. I'm proud of it.
Я - нудист. Я горжусь этим.
He sent you to a nudist beach?
Он послал тебя на нудистский пляж?
He recommended that you be a nudist?
Он посоветовал тебе быть нудистом?
Take it you're a nudist.
Значит, вы нудист.
He's a nudist!
Он нудист!
- To meeting a nudist?
- Чтобы встречаться с нудистом?
- A nudist?
- С нудистом?
- Was he a nudist?
- Он был нудистом?
It's the nudist.
Это нудист.
- We were talking about the nudist.
- Мы говорили о нудисте. - Нет, не говорили.
He's a nudist.
Он нудист.
I was a nudist, Mr. Monk.
Я была нудисткой, мистер Монк.
Yoga nudist.
- Что?
It's not a sex place, it's a unisex nudist sauna.
Это не бордель, это нудистская унисекс сауна.
Turns out that story you told me the other day about growing up in a nudist colony didn't exactly check out.
Оказалось, что твоя история, которую ты мне рассказал на днях о своем детстве в нудистском поселении, не совсем подтвердилась.
You some kind of nudist?
Ты типа нудиста?
The nudist camp.
Лагерь для нудистов?
I thought being a nudist wasn't about having sex all the time. It's not.
Мне казалось, что быть нудистом это не означает постоянно заниматься сексом
Even if you are a sometimes-nudist.
Пусть даже ты иногда нудизмом занимаешься.
My brother, he saved his money And bought a nudist magazine And showed it to me.
Мой брат, он скопил денег и купил эротический журнал и показал его мне.
So why aren't you a nudist?
Так почему же ты не нудист?
Love to, but I'm catching up on my back issues of Nudist Circus.
Я б с удовольствием, но я зарываюсь в проблемах с Нудистским Цирком.
This is a nudist beach.
Это нудистский пляж.
And, this is a nudist beach on the other side of the island.
А это нудисткий пляж на другой стороне острова.
I'm a nudist.
Я нудист.
I'm a nudist.
Я - нудист.
You're certainly the first nudist winemaker I've ever met.
Ты определенно первый нудист-винодел, которого я встречаю.
DEENA : First-time novelist Davidson is a nudist, winemaker and full-time resident of an intentional community in Northern Georgia called Elysium, worlds away from the corridors of power he so piercingly chronicles in his books.
Начинающий писатель Дэвидсон - нудист, винодел и постоянный член осознанного сообщества под названием "Элизиум" в северной Джорджии, очень далек от коридоров власти, которые он так проницательно охарактеризовал в своей книге.
What? He teaches yoga nudist.
- Он инструктор по йоге голышом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]