English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nyman

Nyman translate Russian

69 parallel translation
I thought you might ring, Mr. Nyman.
Я знала, что Вы позвоните : укола хватает только на 4 часа.
- Yeah, it's Lieutenant Nyman.
- Да, это комиссар Нюман.
Not because Nyman was a lieutenant, but because of the circumstances.
Не потому, что Нюман был комиссаром полиции, а... вот поэтому.
I've got to contact Nyman's family.
Надо связаться с семьёй Нюмана.
- Right, that must be Nyman's boy.
- Да, видимо, это сын Нюмана.
Mrs Nyman, if you happen to have any sedatives on hand, I advise you to take some.
Фру Нюман, если у Вас дома есть какое-нибудь успокоительное, вам следует принять одну или две таблетки.
We hoped you could help us out, Mrs Nyman.
Мы надеялись, что Вы поможете нам это выяснить.
- Did you know Nyman?
- Ты знал Нюмана?
- You knew Nyman, right?
- Ты знал Нюмана, ведь так?
- Nyman was tight-lipped.
- Нюман вообще был неразговорчивый.
Have you asked yourselves who Nyman was?
Спрашивали, что за человек был Нюман?
Who eliminated Nyman?
Кто убил Нюмана?
You mean it's a person from Nyman's past?
Хочешь сказать, этого человека нужно искать в прошлом Нюмана?
Nyman taught me a lot.
Нюман многому меня научил.
I learned a great deal from Stig Nyman.
Стиг Нюман многому меня научил.
- Stig Nyman was my instructor.
А Стиг Нюман был моим инструктором.
- But Nyman did.
- А Нюман получал от этого удовольствие?
A guy like Nyman always had officers that got his back.
У Нюмана всегда были наготове свидетели из полицейских.
I just remembered Hult, Nyman's henchman.
Я сейчас вспомнил, у Нюмана был подручный, Хульт.
- Stig Nyman's dead.
- Стиг Нюман мёртв.
- You knew Nyman well, though.
- Но ты ведь Нюмана знал хорошо?
There were many complaints about Nyman.
На него много жаловались.
And anyone who tries to smear Stig Nyman in my presence...
Но если кто-то будет поливать грязью Стига Нюмана в моём присутствии...
- Stig Nyman taught you the ropes?
- Стиг Нюман тебя научил?
When Nyman was in command?
По приказу Нюмана?
Nyman was supposedly an expert at maintaining order.
Нюман ведь считался экспертом по вопросам общественного порядка.
If there had been more people like Stig Nyman around, society would look different.
Будь среди нас побольше таких, как Стиг Нюман, мы бы жили совсем в другом мире.
Stig Nyman's illness wasn't what killed him, someone sneaked into his room and murdered him.
Стиг Нюман умер не от болезни. Кто-то проник к нему в палату и убил его.
- Who hated Nyman that badly?
- Кто мог так ненавидеть Нюмана, чтобы убить его?
J. Johansson claims to have been beaten by Stig Nyman in jail.
У. Йоханссон утверждает, что был избит в камере Стигом Нюманом.
This is all we have for Lieutenant Nyman during that period.
Это всё, что я нашла за прошлый год.
Mrs Nyman, is it correct that only you, your son, and your husband's two brothers knew which room he was in?
Фру Нюман, я правильно понимаю, что только Вы, Ваш сын и два брата Вашего мужа знали, в какой палате он лежит?
Hult called Nyman's wife last night.
Хульт вчера вечером звонил жене Нюмана.
Not many people knew that Nyman had been admitted to the hospital.
Не так много людей знали, что Нюман лежит в госпитале.
When I went to see Hult, why didn't he mention that he'd been in touch with Mrs Nyman?
Когда я разговаривал с Хультом, он мне не говорил, что звонил фру Нюман.
- The Nyman residence.
- Фру Нюман, слушаю.
But he did find out where Nyman was.
Но узнал, где находится Нюман.
Do you think Hult stabbed Nyman?
Думаешь, это Хульт зарезал Нюмана?
That it's strange that Hult calls Nyman's wife and introduces himself as "Palmon Harold Hult".
Очень странно, что Хульт представился жене Нюмана как "Пальмон Харальд Хульт".
In Stockholm, the police have no leads regarding the brutal murder of police lieutenant Stig Nyman.
В Стокгольме полиция пока что не установила личность человека, убившего комиссара полиции Стига Нюмана.
This might be where Stig Nyman enters the picture along with Harald Hult.
И в этот момент на сцене появляется Стиг Нюман и Харальд Хульт.
Not long after 7 PM, Marja Eriksson was found by two of Nyman's officers, sitting on a bench in a dazed state.
Около 19 : 00 два полицейских из участка Нюмана обнаружили Марию Эрикссон на скамейке в полубессознательном состоянии.
According to their first statement, Nyman told them to lock her up.
Если верить их первым показаниям, Нюман велел посадить её в обезьянник.
Later, Nyman denied ever seeing the woman.
Позже Нюман отрицал, что когда-либо видел эту женщину.
- Nyman made a statement. Claiming never to have set eyes on the woman or her purse.
- На разбирательстве Нюман заявил, что никогда не видел ни женщину, ни её сумочку.
He reported Nyman and Hult to the Parliamentary Ombudsman.
Он жаловался на Нюмана и Хульта парламентскому омбудсмену.
- Yes... lt was that Lieutenant Nyman.
- Да... Это тот самый комиссар Нюман.
Åke Eriksson used your name when he called Mrs Nyman last night.
Оке Эрикссон вчера вечером под твоим именем звонил фру Нюман.
- ls he Nyman's killer?
- Да, он. - Это он убил Нюмана?
Mrs. Nyman, will you please come with me?
Миссис Нимен, можете пройти со мной.
- Roger Nyman.
- Рогер Нюман.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]