O'connor translate Russian
375 parallel translation
Call up O'Connor's and tell him I'm bringing him a pip.
Подожди. Позвони О'Коннору и скажи, что я нашел ему пташку.
No, Mr. O'Connor told me it would help me in my work.
Нет. Мистер О'Коннор сказал, что поможет мне в работе.
O'Connor would jump all over me if it wasn't for Nick.
О'Коннор был бы моим, если бы ни Ник.
- Who, O'Connor?
О'Коннор?
- O'Connor, leave him alone. I'll manage him.
- Оставь его, я сам разберусь.
That's all right, O'Connor.
Все в порядке.
- Where'd you dig her up, O'Connor?
- Где ты откопал ее?
- Say, O'Connor, I'd like to meet her. - You would?
- Я хочу с ней встретиться.
See you later, O'Connor.
Увидимся позже О'Коннор.
O'Connor, I meant to call you up yesterday, but I didn't get around to it.
Я хотел позвонить тебе вчера, но руки не дошли.
O'Connor's isn't a fit place for you to be seen in night after night.
Работа у О'Коннора не для тебя.
Get hold of Butch O'Connor. Tell him to come up with half a dozen of his wrestlers.
Да, и позвони Бутчу О'Коннору, скажи, пусть едет сюда с парнями.
Butch O'Connor.
Да, Бутч О'Коннор.
- You get hold of Butch O'Connor?
И не забудь о Бутче.
What's the trouble Mrs O'Connor?
- Что случилось, миссис О'Коннор?
This is Hart, Kevin, and O'Connor.
Это Hart, Kevin, и O'Connor.
Mr. O'Connor?
Mr. O'Connor?
You need special help... and you, too, O'Connor.
Тебе нужна специальная помощь... и тебе тоже, O'Connor.
O'Connor, why don't the federal courts... use the same civil procedures as the state courts?
O'Connor, почему федеральные суды... не используют те же самые гражданские процедуры что и суды штатов?
What happened to O'Connor?
Что случилось с O'Connor?
I'm afraid O'Connor decided to cut back... and cut out the study group.
Я боюсь, что O'Connor решил дать задний ход... и уйти из группы.
We can all do some of O'Connor's work.
Мы все можем делать часть работы O'Connor.
O'Connor's out, and that's it.
O'Connor ушел и все тут.
Screw O'Connor, Bell, and Kevin.
Пусть идут к черту O'Connor, Bell, и Kevin.
Mr. Hart, what do you think of Mr. O'Connor's argument?
Mr. Hart, что вы думаете об аргументах Mr. O'Connor?
Mr. Bell, what do you think of Mr. O'Connor's argument?
Mr. Bell, что вы думаете об аргументах Mr. O'Connor?
Do you find Mr. O'Connor's argument convincing?
Находите ли вы агументацию мистера O'Connor убедительной?
I don't find anything Mr. O'Connor says convincing.
Я не нахожу что-либо сказанное Mr. O'Connor убедительным.
"Ship's officers, Captain Miles Sharkey. " Navigational Officer Lauren MacMillan, Science Officer Anthony O'Connor.
Офицеры судна, капитан Майлс Шарки, штурман Лорен Макмиллан, научный работник Энтон О'Коннор.
Science Officer Anthony O'Connor.
Научный работник Энтони О'Коннор.
- And O'Connor becomes?
- А О'Коннор станет?
Was that when you were just plain Science Officer O'Connor?
Когда это случилось, вы были просто научным сотрудником О'Коннором?
- He was O'Connor?
- Он был О'Коннором?
Hey, dude, did you get into that Sinéad O'Connor concert last night?
Приятель, ты попал на концерт Шинед О'Коннор?
O'Connor, go to the ship andpatch me through to Earthforce.
О'Конор, сходите на корабль и свяжитесь с кораблями сопровождения.
Adventurous, suicidal lunatics like Djuna Barnes, Jane Bowles Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Wharton, Isak Dinesen, Janet Frame.
Склонных к приключениям, к самоубийству, как Джуна Барнс, Джейн Боулз, Дороти Паркер, Джин Рис, Фланнери О'Коннор, Вирджиния Вульф, Эдит Уортон, Исак Динесен, Дженет Фрейм...
And speaking of my friends, the Catholics, when John Cardinal O'Connor of New York and some of these other cardinals and bishops have experienced their first pregnancies and their first labor pains and they've raised a couple of children
И к разговору о моих друзьях, Католиках, когда Нью-Йоркский архиепископ Джон О'Коннор и прочие кардиналы и преподобные испытают на себе что такое первая беременность, и родовые боли и схватки, а также вырастят хотя бы пару детишек
I'm Donald O'Connor, right?
Меня зовут Дональд О'Коннор.
- Name'em. Shakespeare, Nietzsche, Frost, O'Connor, Kant, Pope, Locke -
Шекспир, Ницше, Фрейд, Кант, Папа Римский...
He shut you up, O'Connor.
Он уделал тебя, О'Коннор.
I'm sorry about that, Miss O'Connor. We just needed to be sure you didn't take any notes.
Извините, мисс О'Коннор, надо было проследить, что вы ничего не пишете.
Such a book, Miss O'Connor this raw, this honest would make your own efforts look -
Рядом с подобной книгой, мисс О'Коннор, сырой и честной,... ваши усилия покажутся...
Ms. O'Connor, we're not paying a million dollars for your approach we're paying for what Vince Collins has to say.
Мисс О'Коннор, мы платим миллион долларов не за ваш подход, а за то,
We've really just leased an oil well called Vince Collins and granted Ms. O'Connor the right to tap.
Винс Коллинс - это нефтяная скважина,... и мы предоставили мисс О'Коннор право на добычу в ней.
My name's O'Connor.
Моя фамилия О'Коннор.
Miss O'Connor I have a tape recording of the night Miss O'Flaherty was killed.
Мисс О'Коннор,... у меня есть плёнка с записью всего случившегося в ту ночь.
Miss O'Connor is it something...?
Мисс О'Коннор,... а я смог бы...
Oh, thank you, Miss O'Connor.
Спасибо, мисс О'Коннор.
Because you knew I was karen O'Connor.
Вы знали, что я Карен О'Коннор.
And what exactly was this complex game I was playing, Miss O'Connor?
И какую же именно сложную игру я, по-вашему, затеял, мисс О'Коннор?
- O'Connor?
О'Коннор?