Oberfuhrer translate Russian
25 parallel translation
Heil Hitler, Oberfuhrer.
Хайль Гитлер, Оберфюрер.
Our comrades are asking if Oberfuhrer would say a few words at the funeral.
Наши товарищи просят, чтобы герр Оберфюрер сказал бы несколько слов на похоронах.
- I'm Oberfuhrer Gunter Werner, and this is Johann Mischke, he was a Hitler jugend during the war and defended Berlin.
- Я оберфюрер Гюнтер Вернер, и это Иоганн Мишке, он был в Гитлер-югенд во время войны и защищал Берлин.
Yes sir, Oberfuhrer.
Так точно, господин Оберфюрер.
I served the SS till I got the rank of Oberfuhrer.
Я дослужился до звания Оберфюрера СС
Oberfuhrer, I don't know this man.
Оберфюрер, я не знаю этого человека.
I could remind you, but Oberfuhrer doesn't like my ways, you Polish snooper.
Я мог бы тебе напомнить, но Оберфюреру не понравятся мои методы, ты польский шпик.
Oberfuhrer, I don't know Elsa Krause... nor him...
Оберфюрер, Я не знаю Эльзу Краузе... И его тоже не знаю...
Oberfuhrer Werner is your deputy what about me?
Оберфюрер Вернер станет Вашим заместителем А как насчет меня?
You're not the Oberfuhrer.
Вы не оберфюрер.
Oberfuhrer Franz Faber knows about you.
Оберфюрер Франц Фабер знает про вас.
( crying ) Oberfuhrer Franz Faber knows about you.
Оберфюрер Франц Фабер знает о вас.
I'm here to see Oberfuhrer Faber.
Я здесь, что увидеться с Оберфюрером Фабером.
I need to see Oberfuhrer Faber personally.
Мне нужно встретиться с Оберфюрером Фабером лично.
The Oberfuhrer is engaged right now, but, if you'll come this way, I can spare a little time.
Оберфюрер сейчас занят, но, если вы пройдете, я могу уделить немного времени.
I will ensure personally that Oberfuhrer Faber receives it the moment he becomes available.
Я лично гарантирую, что Оберфюрер Фабер получает её в тот момент, когда освободится.
Oberfuhrer!
Оберфюрер!
I don't need an Oberfuhrer after me.
Мне не нужны неприятности с Оберфюрером.
- from Oberfuhrer Franz Faber.
- от Оберфюрера Франца Фабера.
Oberfuhrer Franz Faber had a son.
У Оберфюрера Франца Фабера был сын.
That an oberfuhrer is willing to work for the allies.
То, что Оберфюрер готов работать на Союзников.
A troop requisition for oberfuhrer fischer.
Запрос на военный отряд для Оберфюрера Фишера.
I will make sure. To mention you to the oberfuhrer next time I see him.
- Я обязательно сообщу о Вас Оберфюреру в следующий раз, когда его увижу.
And I wish you good luck in poland and I hope that your replacement, Herr oberfuhrer fischer, will treat me as patiently.
И я желаю Вам удачи в Польше, и надеюсь, что Ваша замена, герр Оберфюрер Фишер будет относится ко мне так же терпеливо.
This morning, oberfuhrer fischer ordered the mass arrests.
Этим утром, Оберфюрер Фишер приказал произвести множество арестов участников Сопротивления.