English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Oceanside

Oceanside translate Russian

46 parallel translation
Oceanside wellness group.
ƒа.. я вас слушаю.
Oceanside wellness group.
Оушенсайд Велнесс.
Welcome to the new Oceanside Wellness.
Добро пожаловать в новый Оушнсайд Велнесс.
I hadn't gotten my earful of oceanside arrogance today.
Я получила нагоняй от Оушенсайд за сегодня.
Um, I'm like the hub in the oceanside wheel.
Я ведь ступица в колесе Оушенсайд.
Now Unlike You Oceanside People,
Итак, в отличии от вас, ребят из Оушенсайд,
At oceanside wellness... our family
В Оушенсайд Велнесс Наша семья
Little more than 48 hours into the war, and the first Marine division out of Camp Pendleton, Oceanside, California, is rolling with impunity on Saddam's highways.
Меньше чем 48 часов войны, а первый дивизион морпехов, вышедший из лагеря Пендлтон, со стороны океана, Калифорния, безнаказанно передвигается по шоссе Садама.
They've got to be from oceanside.
Они должны быть на побережье.
- Oceanside Wellness. - What was she doing here?
Конечно нет.
At Oceanside Wellness, our family takes care of your family.
В Оушенсайд Велнесс наша семья заботится о вашей семье.
- Here? At Oceanside Wellness?
- Что происходит?
Oceanside Wellness gets to generate possible future income, and I get to avoid going stir-crazy. Everyone wins. Yay.
В Оушенсайд Велнесс?
- Well, here at Oceanside, I'm just starting too. I need someone to clue me in.
О, я...
You know? Anyway, one day there was this gang of nigger pimps from Oceanside driving by.
Хочет независимости
- Oceanside?
- Оушенсайд?
Security video from the burger-rama down in Oceanside.
Видео с камер наблюдения из "Бургер-рама" в центре Оушенсайда.
If she called in a missing-persons, what is she doing buying her husband dinner in Oceanside?
Если она заявила об исчезновении, что она делала, покупая еду для своего мужа в Оушенсайде?
Naomi's our fertility specialist at Oceanside and one of my oldest friends.
- Наоми Наоми - Миранда Наоми - специалист по бесплодию в Ocean Wellness, и одна из моих самых давних подруг рада познакомиться, Миранда
Yes. Oceanside Wellness Group.
Да, "Oceanside Wellness Group".
I'm Ryan, the manager here at Oceanside, and I'll be showing you around today.
Я Райан, менеджер Оушенсайда, проведу по нему небольшую экскурсию.
Found some job searches on the Cutwrights'home computer that Mr. Cutwright can't account for- - all for Oceanside, California.
Я нашел следы поиска работы на домашнем компьютере Катрайтов которые мистер Катрайт не мог объяснить- - все в Оушенсайде, Калифорния.
$ 15K in Oceanside?
15 тысяч долларов в Оушенсайде?
Oceanside PD. How may I direct your call?
Управление полиции Оушенсайд.
Your Honor, I think they are going to try to cross-examine him from the Oceanside police report, and we submit that it's irrelevant.
Ваша честь, думаю, они попробуют устроить ему перекрестный допрос по Оушенсайдскому полицейскому отчёту, и мы считаем это неуместным.
This was the Oceanside PD questioning him at the request of the West Memphis PD.
Полиция Оушенсайда допрашивала его по запросу управления Западного Мемфиса.
On May 17th, 1993, were you questioned in Oceanside, California...
17 мая 1993 года, были ли вы опрошены в Оушенсайде, штат Калифорния...
- We have a synopsis from the Oceanside PD.
- Мы читали отчёт полиции Оушенсайда.
Because if "Mr. cowabunga" saw an easy way to pay for his pot and his oceanside lifestyle... woof.
Потому что мистер Ковабунга увидел в этом лёгкий способ оплаты своих долгов и образа жизни на побережье.
And pass up on an oceanside mansion with free rent?
И упустить бесплатную аренду особняка на берегу океана?
Just for saying that, you're not invited to my oceanside condo in Kokomo where I'll windsurf with the beach boys.
За такие слова я не приглашаю тебя в дом у моря в Кокомо, где я буду заниматься виндсёрфингом с "Бич бойз".
Turner's mother was living in Oceanside 33 years ago, at the same time that Goodsell was stationed right nearby at Pendleton.
Мама Тёрнера жила на Оушенсайд 33 года назад, а в то же время, Гудселл был по-соседству в Пендлетон.
I'm at the Oceanside Marina.
Я В Оушенсайд Марина.
- Actually, he lives in Oceanside.
- На самом деле, он живет на Оушенсайд.
46 of it was still in his lawyer's office, and that guy wanted to unload it as soon as possible, so he gave it to my buddy who sailed back to Oceanside last Tuesday.
46 осталось в его конторе, и он хотел спихнуть их как можно скорее, вот и дал их моему приятелю, который вернулся в Оушенсайд во вторник.
This is a Border Patrol pursuit in Oceanside.
Это погоня погран службы на Морском побережье.
Yeah, they found it crashed down in, uh, Oceanside.
Да, и нашли его разбитым на Оушенсайд.
There's a skate park on Oceanside.
На побережье есть скейт-парк.
Oceanside.
Оушнсайд.
Yeah, I'm gonna ring up Oceanside PD and ask if Smurf's available.
Да, я собираюсь звякнуть копам и спросить, как дела у Смурф.
I tell everyone about Oceanside, that's what happens.
Я расскажу всем об Оушенсайде, вот что я сделаю.
And we have other communities beside us, and with Oceanside, we would have an army.
Мы договорились с другими общинами, а с Океанией у нас будет настоящая армия.
So we don't have Oceanside, but we have their guns.
Оушенсайд не с нами, но у нас их оружие.
- Dr. Meg Porter for abortion services, Oceanside Wellness Group. Am I in the right place?
Рене Олсен?
Oceanside Wellness performs its first abortion.
Я сильно извиняюсь за то, как с тобой обошлись. Делл вел себя неподобающе, и я извиняюсь.
"after he was found dead in his Oceanside home."
Бывшую звезду "Чарджерс" Джуниора Сеу нашли мертвым в своем доме в городе Оушенсайд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]