English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Ocho

Ocho translate Russian

40 parallel translation
Uno, dos, tres, cuatro, quince Seis, siete, ocho, nueve, diez...
А это - дядя Тед на заднем дворе
Veintidos, veintitres, veinticuatro, veinticinco treinta y seis, treinta y siete, treinta y ocho
А это - задняя стена дома с дядей Тедом, который всё ходит вокруг. А это - Испанская Инквизиция, которая прячется за сараем с углём.
I lost to Channel Ocho?
Мы уступили каналу "Очо"?
Live from Las Vegas, it's the Las Vegas lnternational Dodgeball Open here on ESPN8 - the "Ocho" - bringing you the finest in seldom-seen sports from around the globe since 1999.
В прямом эфире на канале ИСПН8 из Лас-Вегаса чемпионат по доджболу, где играют лучшие спортсмены этого вида спорта, утвержденного в 1999 году.
Hello, everybody, and welcome to this year's Las Vegas lnternational Dodgeball Open brought to you exclusively here on ESPN8 - the "Ocho".
Добро пожаловать на Открытый Чемпионат по доджболу этого года, транслируемый эксклюзивно каналом ИСПН8.
Katie, bar the door. It's time for the championship match here on ESPN8 - the "Ocho".
Наступил момент чемпионата на канале ИСПН8.
The championship dodgeball match here on ESPN8 - the "Ocho".
Чемпионат по доджболу на канале ИСПН8.
I have a problem with el ocho, the back el ocho.
У меня проблема с очо, с очо назад.
- What's up, Ocho?
- Чё как, Очо?
Hey, hola, Ocho!
Эй, ола, Очо!
The faster we learn what that is, the faster we keep Calle Ocho from becoming a war zone.
И чем быстрее мы его разгадаем, тем быстрее предотвратим войну в Калле Очо.
Long way from Calle Ocho.
Далековато от Кале Очо.
And we just found out that she used to clerk at the law clinic in Calle Ocho.
И мы только что выяснили, что она работала помощницей в юридической консультации в Калле Очо.
Last summer, a C.I. told me he saw Olivia in Calle Ocho asking questions about her dad's murder.
Прошлым летом осведомитель сказал мне, что видел Оливию в Калле Очо, расспрашивающую об убийстве своего отца.
Ballard got dirt on lots of people, including Jonathan Foster, the lawyer who runs the walk-in clinic on Calle Ocho.
У Балларда есть компромат на многих, включая Джонатана Фостера, юриста, заведующего консультацией в Калле Очо.
Why do you think I permit him to stay open in Calle Ocho?
Почему, по-вашему, я позволяю ему вести дела в Калле Очо?
I think I can explain why señor Ocho was on that tram.
Думаю я могу объяснить, почему сеньор Осьмо был в том трамвае.
Make love with señor Ocho?
Занимаются любовью с сеньором Осьмо?
What are you smoking, Ocho?
Какой травы ты обкурился, Очо?
Ocho.
Восемь.
Adios, ocho.
Прощай, восьмой
Special day- - ocho de enero, January 8.
Особый день - очо де энеро, 8 января.
Oh, excuse me, where is the office to sign up to become famous, like Mel Gibson or the Ocho Mama.
Извините, а где тот офис, в котором нужно подписаться, чтобы стать звездой как Мэл Гибсон или Очо Мама?
Three days later on Ocho de Mayo.
3 дня спустя, на 8 мая.
Ten miles south down Calle Ocho.
Десять миль на юг ниже от Калле Очо.
Since the proposition ocho was overturned, he's done 50 gay weddings.
С тех пор, как разрешили однополые браки, он подготовил 50 свадеб геев.
You said "ocho" and then you said "50."
Ты сказал 8 по-испански, а 50 - по-английски.
Uno, dos, tres, Cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Ocho, nueve...
Это уже чересчур, дорогой. ( Дэйви продолжает говорить по-испански )
Mañana morning at ocho o'clock.
Завтрашнее el утро в 8 el часов.
I didn't sign you to create a sideshow, Ricky, become Miami's Ocho or TO.
Я взял тебя не ради шоу, Рикки, не забавлять жителей Майами.
- Now, you give the case to Ocho there, and I'll give Miss Daisy the D-isk.
Сейчас ты отдашь кейс Очо, Сейчас ты отдашь кейс Очо, а я дам мисс Дэйзи Д-иск.
- Ocho!
- Очо!
This morning I want to talk to you about Ocho.
Этим утром я хочу рассказать вам об Очо.
And that was when the truck rolled into his life, and this truck was bound for the same place Ocho was- the Green Zone.
И тогда в его жизни появился грузовик, и грузовик этот ехал туда же, куда и Очо... в "зеленую зону".
By the time Ocho heard the first signs of the drones, it was already too late.
К моменту, когда Очо услышал приближающихся дронов, было слишком поздно.
Ocho!
Восемь!
... y ocho, novecientos noventa y nueve... Mil. Coming!
Папа Римский приказал кардиналу Химинизу покинуть Испанию, чтобы перемещаться по собственной воле и без всяких помех повсюду на Земле в атмосфере подавляющего насилия, террора и пыток, которая наполняет этот потрясающий фильм.
One, two, three, now four, now five. Seis, siete, ocho, nueve, diez. 11, 12, 13, 14, 15, 16,
1, 2... 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10... 11, 12, 13... 14, 15, 16... 17, 18, 19... 20, 21, 22... 23, 24... 25, 26... 27, 28, 29... 30, 31... 32, 33.
I did a backwards ocho in one of the shots I did.
Очо Назад

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]