English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Octave

Octave translate Russian

160 parallel translation
Octave!
Октав!
Octave, for example.
Октав, к примеру.
So, Mr. Octave!
А, месье Октав!
I've never seen Mr. Octave without an appetite.
Я никогда не видела месье Октава без аппетита.
Is Octave too noisy?
Октав не слишком шумит?
And Mr. Octave's friend's name is André Jurieux.
А друга господина Октава зовут Андре Журье.
Say, Octave... did you see Christine with La Chesnaye?
Скажи, Октав... Ты видел Кристину с Ла Шане?
Didn't you see her leave with Octave?
Разве вы не видели, она ушла с Октавом.
- With Octave.
- С Октавом.
She's with Octave.
Она с Октавом.
But Octave is someone special.
Октав это нечто особенное.
- Good-bye, Mr. Octave.
- Прощайте, месье Октав.
Did you hear me, Octave?
Октав, слышишь меня?
Octave...
Октав...
Good evening! Mrs. Josseyrand, I present Octave Mouret. A friend of Baron Matin.
Мадам Жосран, познакомьтесь с Октавом Мурэ, друг родителей моей жены.
Sir? Won't you call me Octave?
Раньше вы меня называли просто Октав.
Think of Mr. Octave Mouret.
Например, об Октаве Мурэ.
I'd like to present Mr. Octave Mouret, the young man of whom Mr. Campardon has spoken.
Это месье Октав Мурэ, о котором говорил месье Компардон.
Octave Mouret.
Октав Мурэ.
Darling, show your photo album to Mr. Octave.
Дорогая, покажи свой фотоальбом месье Октаву.
You'll allow me to call you Mr. Octave?
Вы позволите называть вас месье Октав?
Well, Mr. Octave?
Ну что, Октав?
- Octave Mouret.
Октав Мурэ.
Octave Mouret is no deal.
Октав Мурэ - дохлый номер.
My friend, allow me to introduce you to Mr. Octave Mouret.
Друг мой, позвольте Вам представить, месье Октав Мурэ.
Save me, Mr. Octave!
- Спасите меня, месье Октав.
Mr. Octave... would you like to take care of Madam? It's a return. I'll take care of Miss Josserand.
Месье Октав, обслужите мадам, она возвращает товар, а я обслужу мадемуазель Жосран.
Yes, Mr. Octave told me that it was reserved for the Duke de Luisac...
Да, мадам, месье Октав сказал, что герцог де Люсак...
Octave Mouret! It's definitely Octave Mouret!
Именно, Октав Мурэ.
Can you see me with Octave Mouret?
Представляете меня с Октавом Мурэ? Это же ребячество.
Mr. Octave, I wanted to thank you for your book.
Месье Октав, Хотела поблагодарить вас за книгу.
Mr. Octave... You're not being nice.
Месье Октав, это было бы нехорошо.
Octave? You say nothing?
Октав, вы мне ничего не говорите.
I present my friend Octave Mouret, a man with a great future!
Познакомься, мой друг Октав Мурэ. Молодой человек, у него большое будущее.
What do you think, Octave?
Как вам? Говорите все, что думаете.
Octave! I don't want you to ever forget me.
Октав, я никогда не смогу забыть вас.
- Mr. Octave Mouret.
Месье Октав Мурэ. - Мадам.
Come in, Mr. Octave.
- Месье Октав, выпейте чашечку кофе.
Wasn't I right, Mr. Octave?
Но, месье Октав, разве я не прав.
It was Octave's idea?
Это же замечательная идея - торговать на улице.
Ask Mr. Octave.
Где месье Октав?
Mr. Octave!
Месье Октав!
Mr. Octave is a Napoleon!
А месье Октав, как Наполеон.
All doors are open, Mr. Octave.
Мое заведение всегда для вас открыто, месье Октав.
Soon as her husband's back is turned... Up... into Octave's bed!
Вот бы вернулся месье Август, а в его кровати красавчик Октав.
Mr. Octave?
- Месье Октав.
- This is for Mr. Octave!
Стой.
Mr. Octave Mouret.
Октав Мурэ.
Octave!
Что угодно, Октав!
Octave!
Что?
Bertha, accompany Octave home.
- Увидимся дома.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]