English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Oran

Oran translate Russian

43 parallel translation
City of Oran?
Город Оран. Хорошо.
She sails at 1 0 : 00 on the City of Oran.
Она отплывает в 10 утра.
Paris to Marseilles across the Mediterranean to Oran.
Из Парижа в Марсель. Через Средиземное море в Оран.
Two German couriers carrying official documents murdered on train from Oran.
Два немецкий курьера, перевозящие важные документы, убиты в поезде из Орана.
And if he did not leave her in Marseilles or Oran he certainly won't leave her in Casablanca.
Если он не оставил её в Марселе или в Оране, он уж точно не оставит её в Касабланке!
On the desert nomads, on the Medina field workers, on the employees of Oran, on the small wage-earners of Oran, I write your name.
на пустынных кочевниках, на работниках полей Медины, на рабочих Орана, на маленьких батраках Орана, я напишу твое имя.
1944, Oran Juvenile Court, two years for disorderly conduct.
1944 год, оранский суд по делам несовершеннолетних, два года за нарушение общественного порядка.
In Oran, and all over the country, it's the OAS'scorched earth policy.
В Оране и по всей стране ОАС проводит политику "выжженной земли".
The church on the hill was like Santa Cruz in Oran, or Notre Dame in Algiers.
Церковь на холме походила на Санта-Крус в Оране или на собор Африканской Богоматери.
From the Crédit Lyonnais in Oran.
Все деньги оранского "Креди Лионне".
Any time Jesus got hungry, all He had to do was to walk up the road... to a fig tree oran orange tree and have His fill.
Когда Господь голоден, ему нужно только подняться по дороге к фиговому дереву...
The legendary Algerian Oran 60, original slash mark intact, 1952.
Легендарный алжирский "Оран-60", с оригинальной косой отметиной, 52-ой год.
Golon Jarlath, Captain of the Oran, very much at your service.
Голон Джарлат, Капитан Орана, всегда к вашим услугам.
The "Oran" made quick work of those drones.
"Оран" проделал быструю работу над теми беспилотными самолетами.
Oran, this is the Seberus responding to your distress call.
Оран, это Сиберус отвечающий на ваш сигнал бедствия.
I've ordered Admiral Somerville to bombard the French fleet in the port of Oran.
Я приказал адмиралу Сомервиллю разбомбить французский флот в порту Орана.
In 1957, in Beni Saf, a village near Oran, my father Mohamed is 7.
В 1957 в деревне Бенисаф около Орана моему отцу Моамеду 7 лет.
My family's from Beni Saf, a village near Oran. Your family comes from there, too.
Ваша семья тоже оттуда.
You don't find work in Oran.
Ты не можешь найти работу в Оране.
I was sad, but happy to see Oran as I did on that first day.
Мне было грустно, но я был рад увидеть Оран, как в тот первый день.
Oran's over for me.
В Оране всё кончено для меня.
It'll seem small after Oran.
Тут всё немного меньше, чем в Оране.
The Oran central post office robbery funded an armed military operation.
В центральном почтовом отделении Орана, ограбление, планировалось крупное финансирование вооружённой операции.
Your PPA activist file has followed you here from Oran, hence these measures.
Ваше досье следовало сюда за вами из Орана, поэтому мы приняли меры.
We went to Oran yesterday.
Мы вчера поехали в Оран.
Can you write a piece for the Oran Echo?
Можешь написать статью для "Эха Орана"?
- I knew her in Oran.
- Я познакомился с ней в Оране.
I'm starting out, at the Oran Echo.
Я начинал в "Эхо Орана"
I learned piano at his house in Oran, when I lived with Daddy.
Я занималась на фортепиано в его доме, в Оране. когда жила с папой.
Lucky Isabelle's in Oran.
Это хорошо, что Изабель в Оране.
I saw it in Oran.
Я смотрел его в Оране.
Oran. 38 rue Alsace-Lorraine.
Оран, 38, Эльзас-Лорран.
I must go to Oran.
Я должен ехать в Оран.
Take him to Oran.
Отвезите его в Оран.
Flight Aigle-Azur 8290 from Oran arriving at concourse 1, gate A.
Рейс 8290 из Орана зал 1 ворота А
- Jodeci? Oran "Juice" Jones? Teddy Riley?
Jodeci, Oran "Juice" Jones, Teddy Riley,
Come on, let's see it, Oran.
Давай посмотрим, Оран.
"Hold 48 hours in Orán ( a subject of women )."
"Задержи его в течении 48 часов в Оране ( вопрос касается женщины )!"
The trip to Orán remembers, I made use good to you.
Помнишь поездку в Оран когда я помог.
The Flying Oran Man.
Летучий оранец.
Near Oran.
Это рядом с Ораном.
Oran, Algeria.
Оран.
Oran apple...
Ну, или яблоко, не знаю...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]