Orchid translate Russian
318 parallel translation
He says I'm an orchid and wants to change me into a lily.
Он говорит, что я орхидея и пытается превратить меня в лилию.
Nothing like an orchid to give a girl prestige.
Ничто так как орхидея не добавит девушке престижа!
- Freddie's right. He says there is nothing like an orchid to make a woman feel good.
- Фредди был прав он говорил, ничто так как орхидея, не заставляет женщину чувствовать себя важной
And that's my orchid.
И это моя орхидея!
Where did you get that orchid?
Где ты взяла эту орхидею?
We didn't give anybody any orchid. She got that from the president. For heroic conduct.
мы никому не давали никаких орхидей она получила ее от президента за совершенный подвиг
Oh, my orchid. I'll have you thrown off the train for this.
О, моя орхидея за это я ссажу тебя с поезда
Kicked off a train for conduct unbecoming to a lady. Consorting in a vulgar way with the troops and stealing one white orchid. You be real careful now that you're going off alone.
Схожу с поезда за поведение недостойное леди вульгарное общение с военными и похищение одной белой орхидеи вы должны быть очень осторожны, оставшись совсем одна а что же будет с нами, без вас
My little wild orchid.
О, моя дикая орхидея.
An orchid.
Так это орхидеи?
Then you will sell me the orchid and let us go.
После этого вы продадите мне орхидею, и мы уйдём отсюда.
A delicate orchid.
Просто лиана!
♪ there's an orchid for your mommy ♪
¶ there's an orchid for your mommy ¶
You must read this, Adric. "The Black Orchid".
Ты должен прочитать это, Адрик. "Черная Орхидея".
The black orchid for one, Latoni for another.
Черная орхидея, раз, Латони, два.
What did the Doctor mean about the black orchid?
Что Доктор имел в виду говоря о черной орхидее?
To them, the black orchid is sacred.
Для них черная орхидея священна.
Tell me about this orchid.
Расскажи мне об этой орхидее.
Oh, here's Miss Orchid.
А вот и госпожа Хо.
Miss Orchid.
Госпожа Хо.
- Orchid...
- Хо...
Orchid, Peony, come and greet the guests.
Хо, Пинг, встречай гостей!
Miss Orchid, please get up.
Вставайте, госпожа Хо.
Orchid, Orchid!
Хо, Хо!
It must be the monks. Orchid!
Это, кажется, опять монахи.
Orchid!
Хо!
This is a phalaenopsis, moth orchid, I brought over from China.
Это "Фаленопсис", орхидея "Ночная бабочка", я привез ее из Китая.
My experiment to mate the orchid and the rattlesnake has failed again but I still have hope for the animaI-plant crossbreedings.
Скрестить орхидею со змеей опять не удалось но я всё равно создам гибрид животного и растения.
I'll give 10,000 for the orchid!
Десять тысяч за орхидею!
ORCHID TEMPLE
ХРАМ ОРХИДЕЙ
Pa, you bought a new orchid?
Па, ты купил новую орхидею?
- Oh, yes, with orchid leis.
- Ну да, в орихидеях.
So, what do you think of this whole orchid thing?
Так что ты думаешь про эти орхидеи?
Look at this orchid.
Взгляните на эту орхидею.
This orchid took years of cultivation.
Что бы вырастить её, у меня ушли годы.
Do you know the orchid is also a parasite?
- А вы знаете, что орхидеи это паразиты?
Romanian Deputy Chief of Mission and orchid lover.
- Глава румынской делегации и любитель орхидей.
What about a tiger orchid?
А как насчет тигровых орхидей?
She says, replace one smell with another... and told me to take the orchid from her room.
Она говорит - убьем запах ароматом. Велела принести орхидею.
The orchid ha a lovely fragrance.
Орхидея приятно пахнет.
She sent over this orchid.
Она мне прислала орхидею. Я заметила.
Three perfectly good chairs in my room, you had to sit on my hybrid orchid.
В комнате было три прекрасных стула, но ты сразу же сел на мои гибридные орхидеи.
Instead, they make do with 560 varieties of butterflies, 830 species of birds and 1200 kinds of orchid.
Вместо этого у них в стране 560 видов бабочек, 830 видов птиц 1200 видов орхидей.
That orchid on the desk?
Видите орхидею на столе?
Anaconda 2 : The Hunt for the Blood Orchid adventure-horror, 2004
ОХОТА ЗА ПРОКЛЯТОЙ ОРХИДЕЕЙ
The Blood Orchid. First described in 1892 by Houghton the last person to see it until our team brought a sample from Borneo.
Впервые описана сто лет назад Хаутоном,... который последним видел её, пока наша экспедиция не привезла экземпляр.
My orchid's on ice.
Орхидея во льду
Yeah. That's right. That's not really an orchid.
Ага, точно, это на самом деле не орхидея а медаль называется Героически летающая орхидея вы не можете ее забрать.
Try this! Way of Ways is going! lt's bombed! Did Red Beard make it? orchid TEMPLE Shine, we've finally made it back...
Переходи-Поле подбили! Бомбежка? !
Orchid. Stop. New paragraph.
Орхидея точка, новый абзац Саймон, запятая, граф Балкэрн, запятая, был в скверном подобии костюма герцога Веллингтона... в сапогах, да.
We need more of the orchid.
Нам нужен новый экземпляр орхидеи.