English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Ossining

Ossining translate Russian

29 parallel translation
- Ossining. Charles Ossining.
- ќссининг. " арльз ќссининг.
Bye, Mr. Ossining. Good luck with your new company.
ѕрощайте, мистер ќссининг!
- You Charles Ossining? - Yes!
- ¬ ы " арльз ќссининг?
Meet my luncheon companion, George Kellogg. Charles Ossining.
" арльз, познакомьс € с моим новым другом ƒжорджем еллогом.
I know, sir. Mr. Charles Ossining.
- я знаю, сэр, мистер " арльз ќссининг.
- Mr. Ossining? - Yes.
- ћистер ќссининг?
- Mr. Charles Ossining?
- ƒа. - ћистер " арльз ќссининг?
May I introduce my friend, Virginia Cranehill. Charles Ossining. - It's a pleasure.
ѕозвольте мне представить ¬ ам мою подругу ¬ ирджинию рэйнхилл.
Mr. Ossining.
- ћистер ќссининг, до свидани €.
By all accounts, the charges against Mr. Ossining had been forgotten... in the confusion as the San burned.
"з-за пожара в санатории доктор еллог забыл обо всех своих обвинени € х в адрес" арльза.
Not bad, six years out of Ossining.
Не плохо для того, кто провел шесть лет в Оссингинге.
Ossining.
Оссинниг.
We erected our maypole for ossining's sesquicentennial.
Мы возвели наше майское дерево в честь юбилея города Оссайнин.
Only it wasn't ossining, it was London...
Только это было не в Оссининге, а в Лондоне.
- It's ossining, but I say you'll more than double your money, which is not bad for 10 years.
- Это Оссининг, но я бы сказал, ты как минимум удвоил вложенные деньги, совсем неплохо для 10 лет.
They did a two-year stretch together at Ossining.
Они вместе тянули два года.
Except... it saved the route to a place in Ossining.
Кроме... сохраненного маршрута в Оссининг
I found this shipping label in the back, to a farm in Ossining, of all places.
Я нашел этот листок доставки сзади, на ферме в Оссининг, всех мест.
We still gonna hit that farm up in Ossining?
Мы все еще хотим нанести удар по ферме в Оссининг?
The Ramon Garza who is an inmate at the maximum security facility at Ossining?
Тот Рамон Гарза, который заключен в блоке строгого режима тюрьмы Оссининг?
I used to live down the street in Ossining.
Я жил на одной улице с вами в Оссининге.
Spent nine years at Ossining for manslaughter, convicted by a hair sample connected to the victim, except the sample came from a detective who'd interviewed Gorelick at his home, and then went to an autopsy.
Отсидел 9 лет в Оссинге за убийство, осужден из-за образца волос, который связал его с жертвой, а тот образец был принесён на одежде детектива, который допрашивал Горелика в его доме, а потом поехал на вскрытие.
uh, some intel coming in from ossining.
Пришли данные из тюрьмы Оссининга.
We lived up the street in Ossining.
Мы жили по соседству в Оссининге.
Yeah, Ossining has double patrols on the Hudson.
Да, Оссининг удвоил патрули на Гудзоне.
Tendler's living in an apartment in Ossining.
Тендлер живет в Оссининге.
It's south of Peekskill in Ossining.
Это южнее Пикскилля в Оссининге.
Charles, Charles Ossining.
ћистер Ћайтбоди! "арльз." арльз ќссининг.
From Charles Ossining.
ќт " арльза ќссининга?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]