Owen translate Russian
3,421 parallel translation
Mm-hmm. But we've been here for 45 minutes, and I'm not hearing anything from Owen.
Но мы здесь уже 45 минут, и я ничего не слышал от Оуэна.
Owen, you recently had an anxiety attack.
Оуэн, у вас недавно была паническая атака.
I don't think Owen wants to marry me.
Я думаю, Оуэн не хочет жениться на мне. Что?
Owen, have you been married before?
Оуэн, вы были женаты?
Obviously, Owen's afraid that you're not gonna show up.
Очевидно, что Оуэн боится, что вы не появитесь на свадьбе.
It's not the marriage that's giving Owen anxiety. It's the wedding.
Оуэна пугает не брак, а свадьба.
Owen, Kim...
Оуэн, Ким...
Owen, we need to talk.
Оуэн, нам нужно поговорить.
He said that Owen wants to see me as soon as possible.
Сказал, что Оуэн хочет встретиться со мной как можно скорее.
Hello, Owen.
Привет, Оуэн.
Owen, I know how hard it must be for you to understand that I could find someone so soon after Grayson's death, and I really appreciate your concern, but this doesn't have to make sense to you.
Оуэн, знаю, что трудно понять, что я могла найти кого-то так скоро после смерти Грейсона, и я правда ценю твою заботу, но мне и не нужно, чтобы ты это понимал.
And that puts me and Ian at the same table as Owen.
И значит, что мы с Ианом будем за одним столом с Оуэном.
- Owen doesn't trust Ian, and...
- Оуэн не доверяет Иану и...
Owen and I can't even be in the same room right now without attacking each other.
Сейчас мы с Оэном даже не можем находиться в одной комнате без взаимных нападок.
This is your day and Owen's, and I love you...
Этот день твой и Оуэна и я люблю тебя...
Jane and Owen are barely speaking.
Джейн с Оуэном почти не разговаривают.
You just get Jane and Owen to loosen up and remember how much they like and respect each other.
Пусть Джейн и Оуэн расслабятся и вспомнят, как они любят и уважают друг друга.
If Jane and Owen know what we're really up to, they won't show up.
Если Джейн и Оуэн узнают, что мы задумали, то они не придут.
Owen : Um, good morning.
Доброе утро.
Owen, I tried to kiss a client.
Оуэн, я попыталась поцеловать клиента.
Owen French, Managing Partner, is telling me to celebrate the fact that I tried to kiss a client?
Оуэн Френч, главный партнёр, говорит мне радоваться тому, что я попробовала поцеловать клиента?
Owen, you are the only one who would have access to a document like that.
Оуэн, ты единственный, кто мог получить к ней доступ.
But wait Owen's not supposed to see this.
Но стой, Оуэн не должен тебя видеть.
No, not yet, but Owen's last text said that they should be here any minute.
Ещё нет, но Оуэн написал в смс, что они вот-вот появятся.
Come on, Owen.
Да ладно, Оуэн.
Owen, I won't tell anyone.
Оуэн, я никому не скажу.
For a decorated deputy named Owen McGregor.
Его, не раз награжденного, заместителя Оуэна МакГрегора.
What if "they" is more than just this Owen McGregor?
Что, если "они" это что-то большее, чем этот Оуэн МакГрегор.
We think it's deputy Owen McGregor.
Мы думаем, что это помощник шерифа Оуэн МакГрегор.
Owen McGregor.
Оуэн МакГрегор.
So Owen's had a whole year to figure out his end game.
Так что у Оуэна был целый год, организовать свою игру.
You need to see if you can get Dinah talking, and you need to find out everything you can about Owen McGregor.
Надо посмотреть, может тебе удастся разговорить Дайну, и узнать всё, что возможно, об Оуэне МакГрегоре.
I know you and the first victims witnessed deputy Owen kill the former sheriff.
Я знаю, что вы и первые жертвы видели, как заместитель шерифа Оуэн Макгрегор убил шерифа.
There's something owen found We think you both need to know about.
Оуэн кое-что нашёл, и мы думаем, вам обоим нужно об этом знать.
Owen.
- Оуэн.
Owen burke, you've changed.
Оуэн Бёрк, ты изменился.
( owen ) it's 8 : 00 a.M.
Уже 8 утра.
Yesterday, I saw owen talking to jack reinhold, Asking him some questions.
Я видел как вчера Оуэн говорил с Джеком Рейнхолдом, задавал всякие вопросы.
- Owen...
- Оуэн...
( owen ) aunt ellie.
- Тётя Элли.
You all right there, owen?
У тебя там все в порядке, Оуэн?
I'll see if Owen can stop by.
Узнаю, сможет ли зайти Оуэн.
- Owen.
- Оуэн.
I don't want to cry anymore, Owen, - so let's not.
Я не хочу больше плакать, Оуэн, так что давай не будем.
No, Owen knows this is the right move for me.
Нет, Оуэн знает, что для меня так будет лучше.
Owen. Didn't make sense before.
Раньше в нём не было смысла.
- Okay, I'm lost. Is Owen the one plotting to keep me here, or are you?
Кто тут плетёт заговор, чтобы меня оставить :
Owen, don't.
Оуэн, нет.
Owen- - ( owen ) so you send me off
Оуэн...
But Owen's right.
Но Оуэн прав.
♪ Dance hall days, love ♪ - Owen...
- Оуэн...