English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Owned

Owned translate Russian

2,272 parallel translation
You said you owned a Porsche and that your girlfriend was a supermodel.
Ты говорил, что ездишь на Порше, а твоя девушка была супермоделью.
She owned a home here in Sacramento, bought it eight years ago, but she also leased a house in Davis at 1309 Orchid Lane.
Она владелица одного дома в Сакраменто, купила его восемь лет назад, но так же она арендовала дом в Девисе, переулок Орхидей 1309.
Women-owned business- -
Женское предпринимательство -
I was already owned by a woman.
И женщины в отношении меня кое-что уже предпринимали.
There's also a minority-owned category.
Также есть категории предпринимателей среди меньшинства
Jeff : It's owned by Tommy Lee Jones.
Оно принадлежит Томми Ли Джонсу.
The clinic is owned by an English surgeon, Jeremy Tipping.
Клиника принадлежит английскому хирургу Джереми Типпингу.
Having to sell off parcels of land just to keep Nobles alive... Land we have owned since Emancipation.
Пришлось продать часть земель, чтобы удержать Ноблс на плаву, землю, которой мы владели со времен освобождения от рабства.
Whoever lives in Sacramento probably owned you as a puppy.
Тот, кто живёт в Сакраменто, возможно, помнят тебя щенком.
I've owned Wilfred for six years now.
Я хозяин Уилфреда уже шесть лет.
Property records indicate that it's owned by a Gloria and Ronald Fowler.
Записи показывают, что он принадлежит Глории и Рональду Фаулерам
- A very, very important part of Navajo culture and apparently owned by the grandmother of Pocahontas.
Очень важная часть культуры навахо, и он принадлежал бабушке Покахонтас.
This is owned and operated by Mr. Nick Miller.
Этим владеет и управляет Ник Миллер.
These fare logs go back all four months you've owned the medallion.
Эти истории поездок идут все четыре месяца, которые ты владеешь значком.
That's a donut shop owned and operated by an 82-year-old man and his wife.
Это магазин пончиков, хозяином которого является 82-летний старик с женой.
The guy who owned this place before you?
Парнем, который владел этим местом до вас?
The man owned the motel for 40 years.
Он 40 лет управлял этим мотелем.
Keith Summers owned a boat.
У Кита Саммерса был катер.
One is owned by Audi, the other is a commercial machine for selling hats and keyrings.
Одна принадлежит Audi, другая — коммерческий аппарат по продаже бейсболок и брелоков.
Just another cartel-owned company.
Очередная компания, принадлежащая картелю.
His father died when he was in prison, but he owned a bungalow on Candlewood Lake in Connecticut.
Его отец умер, когда он сидел в тюрьме, но ну него был домик на озере Кэнлдвуд, в штате Коннектикут.
♪ Apostrophes are really fun ♪ ♪ they mean something is owned by him or her ♪ Like Michael's marker or Stephanie's pretty dress.
Апострофы прекрасны так обозначают ими, то что принадлежит ей или ему вроде фломастера Майкла и милого платья Стефани.
This year's first-time contender, Harry's End, owned by Tom Chadwick, is currently at eight to one.
На новичка этого года, Хвост Гарри, владелец Том Чадвик, ставки 8 к 1.
Now, his lab is affiliated with the National University, which means it's publically funded, and yet Dr. Moller recently put a down payment on a home on the Geiranger Fjord, which was once owned by the Norwegian royal family.
Его лаборатория принадлежит Национальному университету, а значит, государственно финансируется, а ещё доктор Моллер недавно заплатил первый взнос за дом на фьорде Гейрангер, который когда-то принадлежал норвежской королевской семье.
It's owned by one of those Russian oligarchs...
Он принадлежит одному из этих русских олигархов...
Burbank police found it in the driveway of a house owned by a TSA officer.
Полиция Бурбанка нашла ее на въезде возле дома который принадлежит офицеру транспортной безопасности.
Yes. Because I've never met anybody who owned one of those.
Потому что я никогда не встречался с владельцем одной из них.
QMQ, is fully owned by the larger conglom...
Силви, хватит. Хватит!
Jimmy was just running his shop, trying to get by, but then when the economy turned, he borrowed some hard money, and after that, Bobby S owned him.
Джимми просто управлял своим магазином, пытаясь свести концы с концами, но когда наступил экономический кризис, он взял в долг наличные, и после этого он оказался в руках у Бобби С.
Victim two, Rango, owned a convenience store for about twice as long, and he had pretty much the same routine every single day.
Вторая жертва, Ранго, - владел небольшим магазинчиком, и каждый день у него проходил одинаково.
On the show, we've always said you can't be a proper petrolhead until you've owned an Alfa, which has always been an embarrassing problem for me, because I haven't.
В передаче мы всегда говорили, что вы не сможете стать настоящим автолюбителем, если у вас не было Альфы, что всегда выставляло меня в дурном свете, потому что у меня ее не было.
Booth Hill was originally owned by Alistair's family.
Первоначально Буф Хилл принадлежал семье Алестера.
The pharmacy is owned by Lionwood Enterprises.
Аптека принадлежит Лайнвуд Энтерпрайз.
This is a building-owned security camera in Chicago six months ago.
Это камера в Чикаго шесть месяцев назад.
The building's owned by a conglomerate of companies but they can't find any links to sweatshops.
" дание принадлежит многопрофильной корпорации, но она никак не св € зана с нелегальными заводами.
All from businesses owned or affiliated to Tommy Valentino.
От всех конторы, которыми владеет или с которыми связан Томми Валентино.
He also owned a jacket identical to the one worn by the killer.
У него также была куртка, идентичная той, что была на убийце.
You also owned an army jacket with a distinctive patch on the right arm.
Также у вас была армейская куртка с характерной нашивкой на правом рукаве.
Do we know if Judd owned or purchased a gun?
Мы знаем, было ли у Джадда оружие, или покупал ли он его?
Those letters were reduced to smoke, my dear, along with everything else I owned when you burned down my house last summer.
Эти письма сгорели, моя дорогая, со всем остальным, что мне принадлежало, когда ты сожгла до тла мой дом прошлым летом.
Last week, I owned a cupcake business, now I'm temping.
На прошлой неделе я была владельцем кексового бизнеса, а сейчас я нанимаюсь на временную работу.
Are you pointing out that California is a community property state, and since Howard and Bernadette are married, the intellectual property contained in that letter is jointly owned by the two spouses?
То есть ты хочешь сказать, что раз Калифорния - штат с совместной собственностью, то, с того момента, как Говард и Бернадетт поженились, интеллектуальная собственность, содержащаяся в письме, является совместной собственностью обоих супругов?
I think you're the first man we've ever had sit in that seat who once owned a Nissan Micra.
- Правда? Я думаю, ты первый человек из сидевших на этом диване, у которого была Ниссан Микра.
WRX stands for world rallycross, which the Impreza just owned.
WRX означает Мировой Ралли-кросс, в котором Impreza король.
And he owned the town of Percy.
— И ему принадлежал город Перси.
Now, Hollis Percy owned every building.
На данный момент Холлис Перси владеет каждым зданием.
Now you said Parsons here owned a locksmith business?
Ты сказал Парсоны владели слесарным бизнесом?
He was hired at M.B. Fabrics, and that is owned by Burke Carpeting.
Компания "М.Б. Ткани" а ею владеют "Ковры Берков". Вот оно.
Secondly, there are 82 hotels, motels, inns, and BBs in the area that are female managed or owned.
А во-вторых, в округе 82 отеля, мотеля и гостиниц, которыми владеют или управляют женщины.
It's the other club owned by Jim Peters.
Еще один клуб Джима Питерса.
Somebody owned her.
Кто-то заплатил ей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]