English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Paddy

Paddy translate Russian

976 parallel translation
? Good-bye, Paddy?
"До свидания, Пэдди"
? But, Paddy, dear oh, don't forget?
"Но, Пэдди, дорогая не забудь"
? Good-bye, Paddy?
До свидания, Пэдди.
Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди?
Keep your eye on Paddy.
Присмотри за Пэдди.
Should one of us go down and relieve Paddy?
Может одному из нас стоить сменить Пэдди?
I thought one of us ought to go down and relieve Paddy.
Я сказал, может стоить сменить Пэдди?
Okay, Paddy, close the satchel.
Ладно, Пэдди, закрой сумку.
Give me a hand, Paddy.
Помоги мне, Пэдди.
Okay, Paddy.
Ладно, Пэдди.
Talk to Paddy?
Говорил с Пэдди?
Paddy wasn't in it.
Пэдди в ней не было.
Look, Paddy, Eckstrom can't prove a thing.
Слушай, Пэдди, Экстром ничего не докажет.
Now wait a minute, Paddy.
Погоди минуту, Пэдди.
Paddy?
Пэдди?
Paddy Dolan.
- Пэдди Долан.
Paddy and...
Пэдди и...
Paddy must have moved it.
- Вероятно, Пэдди перегнал ее.
Who tells Paddy's wife?
Кто сообщит жене Пэдди?
When you were out looking for Paddy.
- Когда ты искал Пэдди.
And what happened to Paddy, that doesn't fit either.
И с убийством Пэдди тоже.
Do you really think Paddy killed himself?
Ты правда думаешь, что Пэдди убил себя?
I know Paddy like I know my own self.
Я знал Пэдди как облупленного.
I think whoever killed Paddy was right there in the car with him. Sitting right there beside him.
Я думаю, что убийца Пэдди был в машине, сидел рядом с ним.
Fields of grass and paddy.
Поля травы и риса.
We could give you a rice-paddy.
Можем рисовое поле дать.
The general ordered us to advance, but we ran around till they chased us into a paddy field.
Генерал приказал нам выступить, но мы бегали вокруг, пока нас не загнали на рисовое поле.
What time is the funeral Paddy Dignam?
Во-сколько Падди Дигнама хоронят?
Today is the funeral of Paddy Dignam.
Сегодня похороны Падди Дигнама.
Paddy Dignam?
Падди Дигнам?
Call a paddy wagon because all of these people are wanted for grand theft auto and I'm arresting every one!
Это офицер Норман Тад из Азусы. Вызовите черного ворона. Все эти люди разыскиваются за большое автоограбление.
He can drink paddy water.
Он хочет пить.
There's no point in me getting into a paddy.
Мне нет смысла впадать в ярость.
You're going too far, abandoning a dead child in our paddy field.
Ты выбросил новорожденного на моё рисовое поле. Так не пойдёт!
We both left Ireland to make our fortunes... but Paddy hasn't fared too well.
Хотя, ему и не везло, он имеет опыт работы на земле... и у него в семье много сыновей.
It would be a comfort to know I would be helping Paddy... to know I'm not all alone in this world... not quite reduced to leaving all my pretty pennies to the Church.
В конце концов, я так долго жила одна. И в конце концов, может быть, я все-таки оставлю свое поместье Церкви - Это был бы такой щедрый дар.
Paddy Cleary. This is my wife Fiona.
Я подвезу вас в поместье Дрогида.
But Paddy's a Catholic... and we are rearing the children Catholic, if it's worrying you.
Да-да, конечно. Я не собираюсь склонять вас в лоно церкви. - Но я хотел бы быть вашим другом.
Angus, this is my brother, Paddy Cleary.
- Поздравляю. Это прекрасная лошадь. - Спасибо, Мэри.
Paddy, would you get me some more champagne, please.
Но это все еще довольно угнетающе после войны.
Why, Paddy... you look like a diplomat.
Фиона. О, Падди... ты выглядишь как дипломат.
But I don't know if you've met my wife, Fiona. Heavens, I would never have dreamed you were Paddy's wife.
Конечно, но я не помню, знакомил ли я вас с моей женой Фионой.
- Paddy Dignam!
— Падди Дигнам!
- We got to call the paddy wagon.
- Заткнись, Бенни!
You're my only flesh and blood, Paddy.
У меня нет сыновей, И мой муж умер более 30 лет назад.
- Paddy's not a fool. - No, but he's penniless.
Ты вышла за Падди из такой хорошей семьи, и все это ради любви?
Hello, Paddy.
Нет, они где-то с Питом.
- someday. - Don't talk someday, Paddy.
Ты дал мне столько, сколько есть не у каждой женщины.
Paddy, you remember my sister, Sarah.
- Как вы?
And thank you, Paddy, for your words and wishes.
Спасибо вам за все.
You made Paddy very happy.
Вы сделали Падди счастливым.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]