Paine translate Russian
77 parallel translation
Paine.
Пейн.
Paine, get me the Harry Lime file, and get Mr Martins a large whisky.
Пейн, дайте мне досье на Гарри Лайма, а мистеру Мартинсу большой виски.
Paine, magic lantern show.
Пейн, включайте волшебный фонарь.
You know, Paine's one of your devoted readers. He's promised to lend me one of your books.
Знаете, Пейн ваш большой поклонник, он обещал одолжить мне одну из ваших книг.
Paine, Paine, Paine.
Пейн! Пейн! Пейн!
- Next, Paine.
Дальше, Пейн.
Paine lent me one of your books, Oklahoma Kid, I think it was.
Пейн одолжил мне одну из ваших книг, "Парень из Оклахомы", кажется.
Yes, Paine. Slip over there.
Да, Пейн, идите туда.
Come on, Paine, open up.
Давай, Пейн, открывай
Don't try to kid me, Paine.
Не пытайся надуть меня, Пейн
Paine.
Пейн
There's a city-wide dragnet out for Richard Paine.
По городу объявлен в розыск Ричард Пейн
Late last night, Paine shot and fatally wounded...
Вчера, поздно вечером Пейн стрелял и ранил...
Burroughs surprised Paine in the act of robbing his house.
Барроуз застал Пейна в своём доме
Paine is believed to have been wounded today in a scuffle... with a finance company employee who called at Paine's apartment... to collect back payments.
Вероятно, Пейн был ранен сегодня в потасовке с сотрудником финансовой компании, который пришёл в квартиру Пейна за долгами по оплате
An all points bulletin has gone out on Paine...
"Сигнал всем постам" разослан с описанием Пейна
Tom Paine.
Том Пейн.
Tom Paine denied God.
Том Пейн отрицал бога.
Mrs. Paine, I love Annie as much as you do.
Миссис Пэйн, я люблю Энни также как и вы.
Did they, Mrs. Paine?
- Правда что ли?
I am Thomasina Paine, founder and commander of the army of the resistance.
Меня зовут Томасина Пэйн - основатель и руководитель армии сопротивления.
I'm Thomasina Paine's granddaughter.
Я внучка Томасины Пэйн.
Thomasina Paine. She's a harmless lunatic.
- Томасина Пэйн сумасшедшая старуха.
Goodbye, Mrs. Paine. When you see me again, Frankenstein will be my prisoner and the country will know we must be taken seriously.
Прощайте миссис Пэйн, когда вы увидите меня в следующий раз, Франкенштейн будет моим пленником, и наши требования уже будут рассматриваться всерьёз.
- No, Mrs. Paine, it's too dangerous.
Нет, миссис Пэйн это слишком опасно.
Annie's dead, Mrs. Paine. He must have killed her.
Энни мертва, миссис Пэйн, наверно он убил её.
I don't believe you've got a drop of Thomasina Paine's blood in your body.
Я не верю, что в твоём теле есть хоть одна капля крови Томасины Пэйн.
President Frankenstein has appointed my great-grandmother, Thomasina Paine, in view of her experience in the field, as the minister for domestic security.
Президент Франкенштейн назначил мою бабушку Томасину Пэйн на пост министра внутренней безопасности.
And so it was that 17th-century Holland was the home of the great Jewish philosopher Spinoza who Einstein admired so much of René Descartes, a pivotal figure in the history of philosophy and of mathematics and the home of a political scientist named John Locke who was to have a powerful and profound influence on a group of philosophically inclined revolutionaries named Paine, Hamilton, Adams Franklin and Jefferson.
Таким образом, в 17-ом веке Голландия стала домом выдающемуся еврейскому философу – Спинозе, которым так восхищался Эйнштейн, и Рене Декарту, центральной фигуре в истории философии и математики, а также домом для ученого-политолога Джона Локка, имевшего мощное и глубокое влияние на группу не чуждых философии революционеров : Пейна, Гамильтона, Адамса,
I'm Marsha Paine for the defendant.
Я Марша Пэйн, адвокат ответчика.
Mr. Robert treat Paine and Mr. Elbridge Gerry.
Мистер Роберт Трит Пэйн и мистер Элбридж Джерри.
You carry good news back home, Mr. Paine.
Вы везёте домой хорошие новости, мистер Пэйн.
- Thomas Paine - 1737-1809
- Томас Пейн - 1737-1809
Tom Paine, the American revolutionary, published The Rights of Man.
Том Пейн, американский революционер, опубликовавший Права Человека.
The jury decided Paine guilty.
Присяжные признали Пейна виновным.
Here is a letter addressed to Thomas Paine... the radical, a convicted seditionary. You admit that you wrote it?
Вот письмо, адресованное Томасу Пейну радикалу, приговоренному мятежнику.
I wrote to Thomas Paine, the philosopher and man of principle.
Вы признаете, что написали его? Я написал Томасу Пейну, философу и человеку принципов
Back off, Paine.
- Убери пушку, Бейр.
A radical. Thomas Paine, workers'rights.
Томас Пэйн, права рабочих.
Remember, Thomas Paine?
Помнишь, Томас Пэйн?
Mr. Hallen, this is Thomas Paine.
Мистер Халлен, это Томас Пэйн.
Indeed, Mr. Paine.
Конечно, мистер Пэйн.
Thomas Paine's "Common Sense."
Томас Пейн, "Здравый смысл".
Also, some receipts and a dog-eared copy of Thomas Paine's Rights of Man, so at least he's literate.
Еще несколько счетов и экземпляр Томаса Пейна "Права человека" с загнутыми страницами, что ж по крайней мере он грамотный.
A Mr. Moses Paine to see you, sir.
Мистер Моисей Пэйн просит аудиенции, сэр.
What have you for us, Mr. Paine?
Что у вас для нас, мистер Пэйн?
It's all right, Paine.
Ничего, Пейн.
How do you expect her to live in this city without her papers? Write her out a receipt, Paine.
Как она будет жить в этом городе без документов?
Which one is it, Paine?
Какую, Пейн?
- All right, Paine? - Yes, sir.
- Готовы, Пейн?
Mrs. Paine, we're set to hit'em with everything we've got. Then.
- Мы сделаем всё чтобы достать его.