English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Parris

Parris translate Russian

146 parallel translation
- Parris!
- Пэррис!
- Hello, Parris.
- Привет, Пэррис.
Anna, Parris has learned to decide for himself what's right and what's wrong.
Анна, Пэррис в состоянии решить сам, что лучше, а что нет.
- You're Parris Mitchell, aren't you?
- Ты Пэррис Митчелл, не так ли?
Come, Parris!
Давай, Пэррис!
Hey, Parris.
Эй, Пэррис!
Well, heck, Parris. Don't bark at me.
Черт возьми, Пэррис, не рычи на меня.
Hi, Parris.
Привет, Пэррис.
- Go on, Parris, you skin the cat.
- Ну, Пэррис, покажи свою ловкость.
- Go ahead, Parris.
- Давай, Пэррис.
Parris?
Пэррис?
I want to leave everything to Parris so that his schooling is assured.
Я хочу распорядиться всем так, чтобы Пэррису было гарантировано образование.
For Parris'sake, I shan't want to at all.
Ради Пэрриса - не хочу.
Go to bed now, Parris.
Ложись спать, Пэррис.
- Good night, Parris.
- Спокойной ночи, Пэррис.
Hi, Parris.
Салют, Пэррис!
Make Drake calm down, Parris.
Урезонь же его, Пэррис.
It's me, Parris.
Это я, Пэррис.
No, I don't mean that, Parris.
Нет, я не имею в виду тебя, Пэррис.
- Parris.
- Пэррис.
Parris.
Пэррис.
- Parris is a good boy, madam.
- Пэррис хороший мальчик, мадам.
- Come in, Parris.
- Проходите, Пэррис.
Maybe you're a fool, Parris Mitchell.
Может быть, ты просто дурень, Пэррис Митчелл.
Parris, I began this work with you with decided misgivings.
Пэррис, я начал занятия с вами с определенной опаской.
You had medieval history in school this year, didn't you, Parris?
Вы изучали историю средневековья, Пэррис?
That was it, Parris.
Вот именно, Пэррис.
I like your politeness, Parris.
Мне нравится ваша вежливость, Пэррис.
That is better than you know, Parris.
Это лучше, чем вы думаете, Пэррис.
For several weeks, Parris.
Уже несколько недель, Пэррис.
- Yes, Parris.
- Да, Пэррис.
Oh, Parris, I had to see you.
Пэррис, мне нужно было увидеть тебя.
Look, Parris, the pond.
Смотри, Пэррис, пруд.
I don't think they're treating you right, Parris.
Я не думаю, что лечение принесет пользу, Пэррис.
Parris, your grandmother is dying and they don't tell you.
Пэррис, тебе не говорят, что твоя бабушка умирает.
I forget sometimes, how pretty you are. Oh, Parris.
- Я иногда забываю, как ты хорошенькая.
Oh, Parris, don't cry.
Пэррис, не плачь.
- Please, Parris.
- Пожалуйста, Пэррис.
- Parris, you are here.
- Пэррис, это ты.
- Parris, I got to talk to you.
- Пэррис, нам надо поговорить.
- Parris, let me go away with you.
- Пэррис, позволь мне поехать с тобой.
Where's Parris Mitchell?
Где Пэррис Митчелл?
When you say that Parris is not the one we should talk to, you imply there's someone else.
Если Пэррис не тот, с кем следует говорить, стало быть, есть кто-то еще?
You won't need to talk to Parris now, will you?
Вам ведь теперь не нужно говорить с Пэррисом, не так ли?
All I wanted to see Parris for was to tell him about this letter that Dr. Tower wrote.
Я хотел встретиться с Пэррисом, чтобы передать ему письмо, оставленное доктором Тауэром.
He left his property, everything he owned to Parris.
Он завещал Перрису всю свою собственность.
But he is the only young man in town beside Parris Mitchell who has grace enough to say sir to his elders.
Но он единственный молодой человек в городе - кроме Пэрриса Митчелла - который имеет достаточно воспитания обращаться к старшим "сэр".
Listen, Parris.
Слушай, Пэррис...
Parris is going away.
Пэррис уезжает.
I heard your grandmother died, Parris.
Я слышала, умерла твоя бабушка, Перрис.
Oh, don't get your feelings hurt, Parris.
- ты не можешь прямо сказать об этом... - Прошу, не обижайся, Пэррис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]