English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Parry

Parry translate Russian

155 parallel translation
- Mr Parry...
Мистер Пэрри.
- Beth, a pint of home-brew for Mr Parry.
Бет, пинту домашнего пива мистеру Пэрри.
- Oh, hello, Parry.
- О, привет, Пэрри.
- Well, that's fine, Parry. I'm proud of you.
- Что-ж, это хорошо, я горжусь тобой Пэрри.
Well, I don't see Miss Stanley's car here, Parry.
Пэрри, я не вижу машину мисс Стэнли.
Thank you, Parry.
Спасибо, Пэрри.
- Did Parry pick up your car?
- Пэрри забрал твою машину?
How do you like working here, Parry?
Как тебе нравиться здесь работать, Пэрри?
What did you do with your first week's salary, Parry?
Что ты сделал со своей первой платой, Пэрри?
Why, Parry, you have in mind to study law someday?
Ты собираешься изучать юриспруденцию?
Why, Parry, that's wonderful.
Пэрри, это замечательно.
- Goodbye, Parry.
- До свидания, Пэрри.
I've just talked with a colored boy, Parry Clay.
Я только что разговаривала с цветным парнем, Пэрри Клэем.
- Hello, Parry.
- Привет, Пэрри.
His name is Parry Clay.
Его имя Пэрри Клэй.
We've gotta do something about Parry.
Мы должны позаботиться о Пэрри.
- I think, first, I'll go to Parry's mother.
- В первую очередь я схожу к матери Пэрри.
Then Parry had nothing...
Тогда Пэрри не виновен...
Because Parry come home from office, and that was about 6 : 00.
Пэрри пришел домой из офиса в 6 : 00.
But why didn't Parry say that?
Но почему Пэрри не сообщил это?
Not even Parry.
Даже Пэрри.
Parry had nothing to do with the accident.
- Пэрри не имеет отношение к инциденту.
Parry's put his trust in you.
Пэрри доверяет тебе.
- So is Parry.
- Как и Пэрри.
What do you think is going to happen to Parry?
По твоему, в каком положении сейчас Пэрри?
Then you're certain it was Parry who was in the accident?
Значит, ты уверена, что это Пэрри участвовал в происшествии?
Stanley, what time last evening did Parry pick up the car?
Стенли, во сколько вчера вечером Пэрри взял машину?
Minerva says that Parry wasn't out of the house last evening after 6 : 00.
Минерва говорит, что Пэрри вчера не выходил из дома после 6 : 00.
She says you called Parry and told him you didn't want the car washed.
Она говорит, что ты позвонила Пэрри и сказала, что машину не надо мыть. Потому что она тебе нужна
- Parry says the same thing.
- Пэрри говорит то же самое.
Well, I thought we'd stop and see Parry on the way.
Я подумал, нам следует навестить Пэрри по пути.
Parry.
Пэрри.
Hello, Parry.
Привет, Пэрри.
You said, "Parry, you needn't bother to come and get the car tonight."
Вы сказали, "Пэрри, сегодня тебе нет необходимости брать машину."
Don't you see, Parry?
Ты разве не видишь, Пэрри?
But, Parry, if you go on lying like this there isn't anything any of us can do for you.
Но если ты будешь продолжать лгать никто из нас не сможет ничего сделать для тебя.
Yes, only the truth, Parry.
Только правду, Пэрри.
You see, Parry, this way it's your word against hers.
Видишь, Пэрри. Твое слово против ее слова
Stanley, you're coming with me to the district attorney's office and make a statement that's going to clear Parry.
Стенли, ты пойдешь со мной в офис окружного прокурора и сделаешь заявление, чтобы снять подозрение с Пэрри.
- It's not too late for Parry.
- Но для Пэрри не поздно.
That accident, it wasn't Parry.
То происшествие, Пэрри не причем.
Uncle, I don't want Parry punished.
Дядя, я не хочу, чтобы Пэрри был наказан.
Dumouriez had denounced this penchant for sublime parry being used by the Right today, which gives the masses the facile emotion of courage without risk and pride without sacrifice.
уже разоблачил показуху правых, которые распространяют в массах веру в храбрость без риска и честь без жертвы.
Mine is the very best parry
Mine is the very best parry
- No, no, thanks. Mrs Parry said, "There's nothing so satisfying as a nice filter tip."
Миссис Парри тут заметила : "Нет ничего приятнее хорошей сигареты с фильтром".
Mrs Parry, that walking sheath.
Миссис Парри, этот ходячий футляр.
I never expected to hear Mrs Parry quoted in connection with child birth.
Вот уж не ожидал услышать имя миссис Парри в связи с рождением ребенка.
The deterrent they have all been searching for... Mrs Parry!
Оружие сдерживания, которое искали так долго... миссис Парри!
Now, look, Bri, I'm not stopping. Mrs Parry and I went to the Odeon.
Да, Брай, я на минуточку, мы с миссис Парри ходили в "Одеон".
Mrs Parry and I, go to the pictures Tuesday afternoon.
Во вторник днем мы с моей старой подругой миссис Парри ходили в кино, вечером ветрено.
Poor Mrs Parry phoned to say she couldn't meet me this afternoon.
Миссис Парри, бедняжка, позвонила и сказала, что не сможет встретиться со мной днем.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]