English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Paula

Paula translate Russian

1,456 parallel translation
I was going to give myself up but first I went to Paula's house to see her.
Я хотела идти в полицию о повинной, но прежде зашла проведать тетю Паулу.
If Paula were alive and could see us now all together...
Если бы только Паула была жива, и могла видеть нас сейчас, всех вместе...
What did aunt Paula say?
А тетя Паула что говорила, когда это видела?
- It's aunt Paula...
- Тетя Паула...
If only Paula were here...
Если бы была тетя Паула.
And in this bed we held your sister Paula's wake.
На этой самой кровати отпевали твою сестру, Паулу.
I think we're dealing with, uh, you know... with a maybe more sophisticated syndicate... you know, somebody that really has it in for, uh, Mother Paula's... you know, possibly a... a revenge type deal.
Думаю, мы имеем дело, ну, знаете с группировкой посерьезнее. С кем-то, кто терпеть не может "Матушку Полу". Может быть, это чья-то месть.
"Coconut Cove's economy needs Mother Paula's."
"Экономике Кокосовой Бухты нужна" Матушка Пола ".
"There have been three incidents within in a week at this location... " the future home of Mother Paula's All-American Pancake House. "
В течение недели рядом с будущей Блинной Матушки Полы произошло уже три инцидента ".
Oh, we're getting a Mother Paula's here.
Здесь строят Блинную Матушки Полы.
Really? Getting paid to dress up as Mother Paula... and do almost nothing, that's getting old?
Получать деньги за то, что одеваешься, как Матушка Пола и почти ничего...
I will be the first regional manager in the history of Mother Paula's... to reach one hundred pancake houses.
Я буду первым региональным менеджером в истории нашей фирмы который откроет 100 блинных.
Then come on down to Mother Paula's... for our famous all-you-can-eat pancake buffet.
Тогда приходи к Матушке Поле на наши знаменитые блинчики.
If the Mother Paula's people bulldoze that lot... they'll bury all the dens.
Если строители перекопают участок, то засыплют все гнезда.
But I had to tell my dad... about the owls and Mother Paula's.
Мне пришлось рассказать отцу о совах и "Матушке Поле".
Caught the Mother Paula's vandal.
Этого вандала "Матушки Полы".
I want her in her Mother Paula's costume... for a dress rehearsal at 3 : 00 sharp.
Я хочу, чтобы она была на репетиции в костюме Матушки Полы в три часа.
Get seat! Get Mother Paula. - Get going.
- Привезите сиденье и Полу.
Hello, this is Monica calling from Mother Paula's... to confirm that the mayor will be here today at 3 : 30... for the groundbreaking ceremony.
Алло, это Моника из "Матушки Полы" хочу удостовериться, что мэр будет на нашей церемонии сегодня.
Mother Paula can do a lot of things, but she can't change the weather.
Матушка Пола может многое, но влиять на погоду - нет.
But, hey, I'm just the P.R. Guy at Mother Paula's.
Слушайте, я всего лишь PR-менеджер "Матушки Полы".
Just... everybody, come to the Mother Paula's lot... right after school.
Просто - Приходите все после школы к "Матушке Поле".
Mother Paula's Pancake House!
- - "Блинной Матушки Полы". Добро пожаловать!
Mother Paula's is going to be... a shining example of my six-point economic development plan... bringing to Coconut Cove over twelve new jobs.
"Матушка Пола" будет блестящим примером моего плана экономического развития и создаст в Кокосовой Бухте более 12 новых рабочих мест.
And if you build a Mother Paula's here... you're gonna kill some really beautiful animals.
И если мы построим здесь блинную мы погубим очень красивых птиц.
I would just like to say that I, Mother Paula... am simply shocked by what has gone on here today.
Я бы хотела сказать, что я, Матушка Пола глубоко потрясена тем, что произошло здесь сегодня.
And you, young man, are no longer an employee of Mother Paula's.
И вы, молодой человек, больше не работаете у Матушки Полы.
Mother Paula, that's a grand idea.
Матушка Пола, это прекрасная идея.
After all the bad publicity, the pancake company... couldn't back off the promises made that day by Mother Paula.
После такой огласки блинная компания не могла взять назад обещания Матушки Полы.
Curly Brannit quit his job at Mother Paula's.
Керли Брэнит уволился из "Матушки Полы".
My girlfriend Paula can't pay.
Моя девушка Паула не может платить.
My daughter Paula went to Jefferson. Paula Dixon?
Моя дочь Пола ходила в школу Джефферсон.
Paula Dixon?
Пола Диксон?
Paula Dixon...
Пола Диксон...
I'm Paula. Hey, Paula.
Я Паула.
His name is Achmed al-Paula Abdul al-Paul Anka al-Casey Kasem bin-Shakira.
Его имя Ахмед аль-Пола Абдул аль-Пол Анка... аль-Кейси Касем бин-Шакира.
- Paula McGoohan / Paula McGoohan.
- Пола МакГуан. - Пола МакГуан.
Aaron Hayden killed Paula McGoohan.
Аарон Хэйден убил Полу МакГуан.
This is exactly what happened with Paula and me when we broke up.
Когда мы расстались с Паулой происходило тоже самое.
This is exactly what happened with Paula.
Тоже самое происходило с Паулой.
Pick yourself up off the ground, don't brush the dirt off your uniform, stand in, and blast the next pitch back into Paula's face.
Поднимись с земли, встань крепко на ноги, и, как есть - в грязи и пыли - отрази удар и пошли мяч обратно, в лицо Пауле.
Okay, call Paula.
Ладно, звони Пауле.
I gave up on dignity once Paula broke up with me.
Я плюнул на достоинство сразу после разрыва с Паулой.
Tommy, you and Paula broke up because she never saw you.
Томми, Вы расстались, потому что редко встречались, а мы находились вместе постоянно.
I'm Paula.
Я - Паула.
I'm Paula.
- Паула.
Your beautiful wife paula.
Твоя прекрасная жена Пола.
I'm not cheating on paula.
Я не изменяю Поле.
We're getting a Mother Paula's here.
"ЕЩЕ ОДНА БЛИННАЯ МАТУШКИ ПОЛЫ" У нас тут будет "Матушка Пола".
Paula Zahn primo legacy. Hell, my friends.
Но это не так.
When Paula and I broke up...
Когда мы с Паулой расстались...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]