English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Paxton

Paxton translate Russian

193 parallel translation
You are Captain Bart Paxton?
Вы капитан Барт Пэкстон?
- To Bart Paxton, master of the Mermaid... commissioned privateer by order issued under the authority of his gracious majesty...
- Барту Пэкстону, владельцу "Русалки", уполномоченному капитану капера, приказом Его милостливого Величества
Captain Paxton.
Капитан Пэкстон.
Captain Paxton here had more luck than your flotilla, Sir Thomas.
В этом капитану Пэкстону повезло больше, чем Вашему флоту, сэр Томас.
You're a brave man, Captain Paxton.
Вы храбрый человек, капитан Пэкстон.
Gentlemen, your help will be appreciated to set a fair value... on Captain Paxton's merchandise.
Господа, понадобится ваша помощь, чтобы установить справедливые цены на товары капитана Пэкстона.
Has it crossed your mind that this man Paxton may be one of Morgan's men?
Вам не пришло в голову, что этот Пэкстон может быть одним из людей Моргана?
Now, Paxton, you've been my guest for a while... and we've done our best to treat you... royally.
Погостите немного у меня, Пэкстон, мы приложили все усилия, чтобы обойтись с Вами... по-королевски.
And keep your eyes off Captain Paxton, or I'll lash the hide off your back.
И хватит глазеть на капитана Пэкстона, или я высеку тебя плетьми.
Captain Paxton, the Lady Margaret... my bride to be.
Капитан Пэкстон, леди Маргарет... моя будущая невеста.
I'm sure Captain Paxton would rather eat than chatter.
Я уверена, капитан Пэкстон скорее хочет есть, чем болтать.
How was Captain Paxton here able to map Tortuga... when none of us had been able to get within sight of it?
Как капитану Пэкстону удалось составить карту Тортуги, когда ни один из нас не смог к ней даже близко подобраться.
I remind you, sir, Captain Paxton is a guest under my roof.
Напоминаю Вам, сэр, капитан Пэкстон гость в моем доме.
If Captain Paxton is charged with piracy, I will bring him to trial.
Если капитан Пэкстон будет обвинен в пиратстве, я отдам его под суд.
It would seem to me that... if we are to trust Captain Paxton... we must also trust his plan.
По-моему... если мы доверяем капитану Пэкстону, мы должны доверять и его плану.
So this is Paxton's surprise.
Вот так сюрприз от Пэкстона.
This crest belonged to Bart Paxton's mother, who was killed by Morgan.
Этот герб принадлежал матери Барта Пэкстона, которую убил Морган.
- You're in love with Captain Paxton, aren't you?
- Вы любите капитана Пэкстона?
Please, give this back to Captain Paxton.
Пожалуйста, отдайте это капитану Пэкстону.
This is Ernest Paxton, agent in charge of the West Coast operation.
Это Эрнест Пекстон, агент, отвечающий за выполнение операции "Западное Побережье".
- Paxton, don't argue! This man has no identity, not in the United States or Great Britain.
[Вомек] Этот человек не является гражданином... как США, так и Великобритании.
Mr. Mason, I'm Special Agent in Charge, Ernest Paxton.
Господин Мейсон, я специальный агент при выполнении Эрнест Бекстер.
By all means, dear Paxton. By all means.
Конечно, дорогой Пекстон.
'Mark Paxton, sir.
" Марк Пакстон, сэр.
Goodbye, Mrs. Paxton.
До свидания, миссис Пекстон.
- Paxton, Bhamra, are you decent?
- Вы одеты?
- Hello, Mrs. Paxton.
Здравствуйте, миссис Пекстон!
Paxton.
Я Пэкстон.
Hi, I'm Paxton.
Я Пэкстон...
Paxton.
А, Пэкстон!
No. No, that was Bill Paxton.
Нет, это был Билл Пакстон.
I have a test flight at Paxton in a couple of hours.
Через несколько часов у меня испытательный полет в Пакстоне.
Please, Mr Paxton.
Пожалуйста, мистер Пакстон.
Mr Paxton, I'm afraid there are regulations that govern even what the Post Master General can do.
Мистер Пакстон, боюсь есть правила, которым подчиняется даже начальник почтовой службы.
Right is right, Mr Paxton.
Кто прав, тот прав, мистер Пакстон.
That's because you're a true blue, Mr Paxton.
Потому что вы – ревностный тори, мистер Пакстон.
- His name is Paxton.
- Его зовут Пекстон.
"and he's just like Bill Paxton, Only younger and with scruff."
"Он как Билл Пэкстон, только моложе и с бородкой".
It's a Paxton family tradition.
У Пакстонов такая традиция.
It's Drew Paxton.
Это Дрю Пакстон.
PAXTON ON lNTERCOM : Ninety-three seconds,
93 секунды.
Sonya Paxton, your new ADA.
Соня Пэкстон, ваш новый помощник окружного.
Executive ADA Paxton got the first capital conviction when Pataki brought back the death penalty.
Помощник окружного прокурора Пэкстон выиграла своё первое дело Когда Патаки вновь ввёл смертный приговор.
PAXTON : That's where you're wrong, Don.
Вот здесь ты не прав, Дон.
Well, that isn't the case here, Ms. Paxton.
Нет тут никакого дела, мисс Пэкстон.
I'm calling Paxton to get that subpoena.
Я звоню Пэкстон, чтобы получить разрешение.
PAXTON : How's life without parole sound?
Что насчёт пожизненного без права досрочного освобождения?
PAXTON : Look...
Послушайте...
A camel is actually a horse designed by a committee, and what you guys have here is one ugly camel... featuring Bill Paxton.
Верблюд - это лошадь, разработанная правительственным комитетом. и то, что у вас получилось... это довольно уродливый верблюд... с участием Билла Пэкстона.
Is Bill Paxton from Indiana?
А Билл Пэкстон из Индианы?
And Paxton, no strong-arming Mason.
Да, Пекстон, никаких угроз. Я знаю его слишком хорошо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]