English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Peas

Peas translate Russian

686 parallel translation
I studied the Mendelian Law of Inheritance... and their experiments with sweet peas.
Я изучал менделистские законы наследственности и эксперименты, проводимые с горохом.
Ah, peas.
О, горох.
Shell some peas.
Нарви к ним гороха!
Coffee... cream... and asparagus and peas.
Добавим кофе... сливок... спаржи и немного горошка...
Using the hot water, to grow celery, melons, vegetables, peas and so on.
"Горячая вода помогает растить" "арбузы, горох, сельдерей и прочие овощи."
I wish it had been the squash that died instead of the peas.
Хорошо, что ты еще не приготовила горох.
George. More peas.
Джордж, ещё горошка.
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese.
Горох по-китайски, жареный рис и омаров по-кантонски.
With all the headlines in this crazy, mixed-up world why would you want to open up that tired old can of peas?
Со всеми передовицами в нашем безумном, запутанном мире зачем ворошить то, что должно быть забыто?
In my opinion, you don't know peas from powder.
Ваше мнение меня не интересует.
- That reverend! - Away from the peas.
- Ну и священник!
There's meat and peas in the fridge.
В холодильнике мясо, сок, горох.
- Should I bring the peas?
- Мне принести горошек?
When she was delirious she asked for peas. It's a good sign.
Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек.
- Extra super-fine peas, please.
- Банку отборного горошка, пожалуйста.
We're out of super-fine peas.
- Отборный закончился.
They're very much alike, they're as like as two peas.
Они настолько похожи, они похожи, как две горошины.
Who wants peas?
Кто хочет бобов?
Would you like some peas?
- Не хочешь гороха?
We look like two peas in a pod.
Мы похожи как 2 капли воды.
Where did you find peas?
Где ты нашел горох?
It ain't no canopy bed, but it sure opens up a whole new can of peas!
Там хоть и нет балдахина, но номер все равно обалдахенный.
Can of peas!
Обалдахенный!
- Can of peas!
- Обалдахенный!
I see! Can of peas, canopy.
А, понятно.
I can open up a whole can of peas with this.
Этим можно открыть большое дело.
- Miles, take some peas.
- Майлс, возьми горох.
The peas onto the basket, the ashes into the pail how good of you!
Горох в решето, золу в ведёрко вы очень добры!
I said, "Can of peas, my ass. That's a Ritz cracker and chopped liver!"
Я ответил : "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!"
- We had grits, black-eyed peas...
- Там была овсянка, "коровий горох"...
You look exactly like your brother, like two peas in a pod.
Вы с ним похожи. Вы как два лепестка мяты!
On Wednesday, I have schnitzel, peas and carrots.
По средам у меня шницель, горох и морковь.
THAT'S INTERESTING. LET'S NOT TALK ABOUT IT. IT'LL JUST OPEN UP A WHOLE CAN OF PEAS.
Я спрашиваю тебя, что ты почувствовала, когда Ричард переехал, а ты мне отвечаешь, что кошка действует тебе на нервы.
Pork chops and sweet peas.
Что это? Свиные отбивные и душистый горошек.
- And yours counts out the very peas you cook for lunch!
- А твой считает каждую горошину в завтраке!
Why should Cinderella sort the peas when we have a vacuum cleaner?
ПОЧЕМУ ЗОЛУШКА ДОЛЖНА ПОДБИРАТЬ ГОРОХ КОГДА ЕСТЬ ПЫЛЕСОС
Couscous. Chicken. Chick peas.
крупу, курицу, турецкий горох.
Danny, give me his plate, I'll put his peas in the pan.
Дэнни, дай мне тарелку, Я положу его горох в кастрюлю.
- I don't want my peas, either.
Я тоже не хочу горох.
Just eat your peas.
Просто ешь свой горох.
- Jonah doesn't have to eat his peas!
- Но Джона, не ест свой горох!
- Come on, Danny, you can see Jonah doesn't like his peas.
Ладно, Дэнни, Джона просто не любит горох.
- Well, Anthony doesn't like his peas, either!
А Энтони теперь тоже не любит горох!
Anthony, eat your peas.
Энтони, ешь горох.
♪ With some black-eyed peas
И свиные хвосты с коровьим горохом.
♪ Black-eyed peas ♪ Collard greens
Зеленую требуху!
Have you had your peas, Woyzeck?
Ты уже съел горох, Войцек? Ничего, кроме гороха.
Today they gave us spaghetti with parmesan........ lamb chops with potatoes a quart of win, you know, I even left the peas. Of course.
Конечно.
- What peas?
- Какой горошек?
I no longer eat a false hare Carrot or sausages with peas.
Не могу больше есть зайца из морковки и гороховые сосиски.
- Like peas in a pod.
- У нас было очень много общего.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]