English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pembroke

Pembroke translate Russian

97 parallel translation
a topical one - what prevented Henry VIII from marrying Lord Pembroke?
Следующий вопрос - безо всякого "кстати" - тематический. Что мешало Генриху VIII жениться на Лорде Пембрук?
YEAH " Jo. Lady Pembroke.
Леди Пембрук?
Was "Lord Pembroke" a nickname for a lady?
"Лордом Пембрук" называли... женщину?
So he gave her the marquisate of Pembroke. of course. and declared that his marriage to Catherine of Aragon of course.
Она получила титул Пембрук - мужской титул! Позднее он сумел объявить брак с Екатериной недействительным, отделился от Рима, женился на Болейн, а потом, как известно, отрубил ей голову.
- Nate, get in your truck... and meet me at the corner of Pembroke and Fletcher.
Нейт, залезай в свою машину, встретимся на углу Пэмброк и Флетчер. Выезжай немедленно.
Marquess of Pembroke!
Маркизе Пемброкской!
I was at Pembroke.
Я была в Пембруке.
Are you alright to come and have a look at that Pembroke Villas place with me on Friday, Danny?
Сможешь съездить со мной по делам в отель Пемброк... в эту пятницу, Дэнни?
Dispatch, 1505 still standing by, corner of Gerrard and Pembroke.
Диспетчер, говорит 1505, по-прежнему стою на углу Джеральд и Пемброк.
O... out of the c... uh, suspect is traveling Southbound on Pembroke.
Выйдите из ма... Подозреваемая едет на юг по Пемброк.
Farm land at Pembroke, twenty-five miles south of Boston.
Ферма в Пемброке, в сорока километрах к югу от Бостона.
Sergeant Pembroke took a bullet at point-blank range.
Сержант Пемброк получил пулю в упор.
There's a rumor that Sergeant Pembroke was a transvestite.
Ходит слух, что сержант Пемброк был трансвеститом.
I heard he exacted terrible revenge on the Welsh bastards at Pembroke, sir.
Я слышал, что он совершил ужасное мщение валийским ублюдкам в Пемброке, сэр.
He gave it to me when I left Pembroke.
Он подарил его мне, когда я уезжала из Пембрука.
Welcome to Pembroke Castle, my Lady.
Добро пожаловать в Пембрук, миледи.
I have been granted Pembroke and the command of Wales.
Мне предоставили Пембрук и командование Уэльсом.
Pembroke Castle belongs to my son!
Замок Пембрук принадлежит моему сыну!
You'll be sorry to lose Pembroke, I'm sure.
Ты сожалеешь о том, что потеряла Пембрук, я понимаю.
Pembroke Castle, Your Grace.
Где он? В Пембруке, Ваша Милость.
Stefan Szabo of Pembroke Pines.
Стефан Сзабо из Пемброк-Пайнс.
turn over your files to detective pembroke.
Передайте ваши материалы детективу Пемброуку.
( pembroke ) oh! wow!
Ого!
peralta, why are you asking gina about detective pembroke?
Да ладно! Перальта, зачем вы спрашиваете Джину о детективе Пимброке?
( pembroke ) what kind of precinct are you running here?
Что у вас тут вообще происходит?
detective pembroke.
Детектив Пемброк.
Pembroke.
Пемброк.
By the way, I'm Amos Pembroke, Gabriel's pri-tech.
Кстати, я Эймос Пемброк. Главтех Гэбриела.
As you know, we lost him on the Pembroke.
Как ты знаешь, мы потеряли его в Пембруке.
This technician who helped her, Amos Pembroke.
Этот техник кто помог ей, Амос Пемброк.
And we will be putting Amos Pembroke behind bars for a very long time.
И мы посадим Амоса Пемброка за решётку на большой срок.
I hereby decree for the murders of our sister witch Cecily Pembroke and our colleague Quentin Fleming, you...
Постановляю... за убийство нашей сестры ведьмы Сесилии Пемброк и нашего коллеги Квентин Флеминг, ты...
I heard she was looking for Tommy Pembroke, so I told her where he was.
Я слышала, что она ищет Томми Пемброк, поэтому я сказала ей где он.
And Loreen isn't here because Caitlin took a plane and went after Tommy Pembroke, and that is why I am not at home having a nice, hot bath!
А Лорин здесь нет потому, что Кейтлин взядла самолет, и отправилась за Томми Пемброком, и вот поэтому, я не дома в хорошей теплой ванне!
Did a girl show up looking for Tommy Pembroke?
Девчонка появлялась, в поисках Томми Пемброка?
Tommy Pembroke.
Томми Пемброк.
Oh, detective pembroke.
Детектив Пемброук.
Hey, pembroke.
Привет, Пемброук.
Captain Pembroke, how would you like your face on the NYPD website?
Капитан Пемброк, не хотите ли увидеть свое лицо на сайте полиции Нью-Йорка?
The Count and Countess Pembroke.
Граф и Графиня Пемброк.
The Countess Pembroke, Mary Sidney, she was one of Shakespeare's patrons.
Графиня Пемброк, Мери Сидни, она была одной из покровителей Шекспира.
The Earl of Pembroke hides Gaveston in secret.
Как же мы схватим его, господа?
Yes. We need to make haste to Pembroke's Manor.
Да, нужно спешить в имение Пэмброка.
Sounds like Pembroke travels with no more than half a legion.
Кажется, Пэмброк взял в поездку лишь пол-легиона.
Ah, Lord Pembroke. No!
Лорд Пэмброк.
Make the loyal Lord Pembroke witness her pain.
Заставим верного графа Пэмброка смотреть на её муки.
Ply the mistress with pain till Pembroke gives way to our need... and I will let you both complete your vengeance.
Начни пытать девчонку, пока Пэмброк не согласится на наши условия. А я позволю вам исполнить месть.
Bring in Pembroke.
Введите Пэмброка.
How did you come to know that the two-faced Earl of Pembroke was securing the puffed-up worm?
Как вам удалось узнать, что двуличный граф Пэмброк скрывает этого напыщенного червя?
You take Harrisville, Pembroke, Wakefield.
Берите на себя Хэррисвилл, Пембрук, Уэйкфилд.
I'll see you in Pembroke soon.
Скоро мы увидимся в Пембруке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]