English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Penetration

Penetration translate Russian

265 parallel translation
- You know those penetration of armor plate figures that E.W.E. sent us?
- Ты видел расчёты по пробиванию брони, которые нам прислала группа РЭБ?
Well, there's a positive correlation between penetration and the height of each man firing.
Между пробивной способностью и ростом стрелка есть положительная корреляция.
Penetration in inches : 2.087.
Пробивная способность в дюймах : 2,087.
Penetration in inches : 2.28.
Пробивная способность в дюймах : 2.28.
Small charge - small penetration, minimum interval.
Низкая садка - низкая пробивная способность, минимальный интервал.
Large charge - greatest penetration, maximum interval.
Большая садка - наилучшая пробивная способность, максимальный интервал.
Any sign of penetration of your cover?
Вы все еще уверены в своем прикрытии? Нет признаков того, что вас раскрыли? Нет.
Penetration of the zone in one minute, seven seconds, sir.
Вхождение в зону затемнения через минуту семь секунд, сэр.
That sound was the turbulence caused by the penetration of a boundary layer. - What boundary layer?
Звук вызван турбулентностью при пересечении пограничного слоя.
When do you estimate penetration?
Когда вы ожидаете проникновение?
The area of penetration will no doubt be sensitive.
Проникновение будет болезненным.
All units, stand by. Full penetration of red sector imminent.
Полное проникновение красного сектора неминуемо.
The defense of our property, our savings... the mortality of our children... the faithfulness of our wives... against the danger of a penetration in our homes... of exotic and equivocal ideologies... against the atheism of the atheists... our tradition... and the administrative improbity... that only brought disgrace to our Brazil.
Защити нашу собственность, наши сбережения смертность наших детей верность наших жён от опасности проникновения в наши дома экзотических и сомнительных идеологий против атеизма безбожников отвергающих нашу традицию и административной нечестности что лишь позорит нашу Бразилию.
First penetration of the Earth's crust.
Первое проникновение в земную кору.
This will advance the time of penetration of the Earth's crust by nearly five hours.
Это снизит время проникновения в земную кору примерно на 5 часов.
That will make the time of penetration zero exactly 49 hours from now.
Благодаря этому время до преодоления точки ноль станет равной 49 часам.
We are very near penetration zero.
Мы очень близки к прохождению нулевой точки.
But I assume you'll be taking extra precautions as we approach penetration zero?
Но я думал вы примите дополнительные защитные меры, как только мы достигнем нулевой точки?
We must slow down drilling as we approach penetration.
Мы должны замедлить бурение, как только подойдём к точке проникновения.
- Will you be back in time for penetration zero?
- Вы вернётесь до прохождения нулевой точки?
We have penetration zero.
Мы прошли нулевую точку.
I must formally request that you delay penetration zero until his return.
Я должен официально попросить, чтобы вы отложили прохождение нулевой точки до его возвращения.
We must reach penetration zero at the earliest possible moment.
Мы должны преодолеть нулевую точку как можно скорее.
At the speed we're drilling, we could blow this place sky high before you reach penetration zero.
С той скоростью, с которой мы бурим, мы можем разнести это место до того как вы пересечёте нулевую точку.
They've lost their ability of penetration. Their rear echelons dropped behind.
Они потеряли пробивную способность, тылы отстали.
A circular massage for best penetration.
Круговой массаж для лучшего проникновения.
Bangkok, FF 2,850, penetration price.
Бангкок, 2 850 франков, специальное предложение.
Penetration.
Прорыв.
You have penetration.
Вы прорвались.
Perversion red, fascination red, violation, penetration.
Красное извращение, красное вожделение, красное насилие, красное проникновение.
Estimating nebula penetration in 2.2 minutes.
Вхождение в туманность примерно через 2.2 минуты.
Now, penetration and coitus, that is to say, intercourse up to and including orgasm.
Итак, проникновение пениса и коитус, или половой акт вплоть до оргазма, и включая последний.
I anticipate penetration and acquisition at 21 : 00 tomorrow.
Я ожидаю проникновение и получение завтра в 21 : 00.
On the other hand, if you want penetration the.357 will crack the engine block of a truck.
Но если говорить о пробивающей силе то 357-й пробивает мотор грузовика.
This is not just sex and penetration, but penetration beyond the veil of the flesh.
Это не только секс и проникновение, это проникновение под завесу таинства плоти.
So, friendly might include actual er what, penetration?
Дружба может включать и.. что, близость?
They've overpowered the shields. Hull penetration, deck 36- - Engineering.
Щиты пробиты на палубе 36.
Deep penetration.
Рана глубокая.
Trauma consistent with multiple penetration.
Травма, вызванная неоднократным проникновением ;
The penetration is live. The target is unaware.
Цель не осведомлена.
Was there any nostril penetration?
Было проникновение в ноздрю?
There may have been some incidental penetration but from her angle, she was in no position to make the call.
Ну может пару раз, случайно но с её позиции, она была не в состоянии сделать какие-либо выводы.
It's all about what they see walking in... dead hooker, handcuffs, penetration.
мертвую пьяную девицу, наручники, половой акт.
Fly a simulated low-level border penetration.
Имитация прохождения границы на низкой высоте.
- Dashiki from over there on Penetration Avenue?
- Дашики? Дашики с Заправляй-стрит?
- Not into penetration, at all.
Без проникновения, совсем. До смешного.
We have a penetration.
Происходит утечка данных...
Possible penetration point in the shower room.
Проникнуть в здание можно только из душевой.
Like at the moment of deepest penetration.
Как в момент глубочайшего проникновения.
We'll do another penetration exercise in 1 0 minutes! We'll keep doing it until at least half of you survive!
Через 10 минут повторим упражнение по проникновению в помещение!
Begin initial surface penetration.
Начинайте вход в земную кору.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]