Phillip translate Russian
1,420 parallel translation
Phillip!
Филип!
Phillip left it.
Филип оставил его.
This is Phillip's?
Это телефон Филипа?
Who's Phillip?
Кто такой Филип?
I got Phillip's number!
У меня есть номер Филипа!
From the guests here, there should be a man named Phillip.
У вас должен быть постоялец - мужчина по имени Филип.
And also, you're Phillip's friend.
К тому же, вы друг Филипа.
She said this is Phillip's cell phone, so she left this, too.
Она сказала, что это его телефон, поэтому оставила здесь.
Should I call Phillip?
Должна ли я позвонить Филипу?
Hi Phillip!
Привет. Филип!
Hello Phillip?
Привет, Филип?
Phillip, run!
Филип, бежим!
Did you and Phillip make up?
Вы с Филипом помирились?
Phillip?
Филип?
Are you with Phillip?
Ты с Филипом?
It's not because I want to visit Sung Sang Do, but because I want to see Phillip.
Это не потому, что я хочу на Чон Сан Ду, а потому, что хочу увидеть Филипа.
Phillip?
Филипа?
I don't care if he's Phillip or film.
Мне всё равно.
Instead of being my friend, I think she's more Phillip's friend.
Она скорее не моя подруга, а Филипа.
Phillip likes Eun-Young sshi.
Филипу нравится Ын-Ён.
Erik and Phillip couldn't care less.
Но Эрику и Филиппу было бы все равно.
Phillip would've been overwhelmed by his success.
Филиппа захлестнула бы волна собственного успеха.
No, it would've been love that caused Phillip to lose faith in literature.
Нет, не любовь заставила бы Филиппа разувериться в литературе.
The loss of Phillip would've become a loss of inspiration.
Потеря Филиппа привела бы к потере вдохновения.
Phillip's manuscript was accepted.
Рукопись Филиппа приняли.
Did you get hold of any good drugs, Phillip?
Ты захватил таблетки?
His first encounter with Phillip and the others.
Так он впервые встретил Филиппа и других.
Phillip, please turn it down a little.
Филипп, пожалуйста, прикрути.
- Hi, Phillip!
- Привет, Филипп!
- Phillip on the west.
- Филипп в западной.
Still Phillip insisted he had seen her before : Independence Day 1989 he had gotten lost and ended up marching with the wrong school.
И тем не менее, Филипп настаивал на том, что видел ее и раньше - на День независимости в 1989 он тогда потерялся и в итоге попал в шеренгу ребят из другой школы.
After dating Rune for three years, Kari started noticing Phillip.
Повстречавшись с Руном три года, Кари начала обращать внимание на Филиппа.
Phillip later told Kari he knew they were destined for each other.
Филипп сказал Кари, что они предназначены друг другу судьбой.
Phillip's sarcastic humor made her gasp with laughter.
Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха.
Phillip said her gasping was repulsive.
Филипп сказал, что она смеется отвратительно.
Phillip loved her parodies of "sexy" girls in music videos.
Филиппу нравились ее пародии на "сексуальных кошечек" на видео.
Fuck. - Phillip, what's wrong?
- Филипп, что случилось?
When Phillip was committed, Kari was advised not to visit him.
Когда Филипп попал в больницу, Кари посоветовали его не навещать.
Erik and Phillip were in 2nd grade.
Эрик и Филипп были во втором классе.
Phillip had another best friend :
У Филиппа был другой лучший друг :
Erik heard Svein talk about Phillip to a 6th grader.
Эрик слышал, как Свен говорил с парнем из 6-го класса.
But this time he told everybody that Svein said Phillip was gay.
Но в этот раз он говорил всем, что Свен назвал Филиппа геем.
It's interesting that you know Phillip Reisnes.
Забавно, что ты знаешь Филиппа Райснеса.
Erik and Phillip discovered Sten Egil Dahl when they were 17.
Эрик и Филипп открыли для себя Стена Эгиль Даля, когда им было по 17.
Phillip's first work was called "Dust". Erik was impressed.
Первая работа Филиппа называлась "Пыль", Эрик был поражен.
You're Phillip, right?
Ты Филипп, верно?
Phillip has been a little tired lately.
У Филиппа в последнее время были свои проблемы, он подустал.
Phillip Reisnes.
Филипп Райснес.
Phillip?
Филипп?
Lars mentioned that Phillip and Kari were going to Paris again.
Ларс сказал, что Филипп и Кари собираются поехать в Париж.
Erik pretended that Phillip had already told him.
Эрик сделал вид, что Филипп ему об этом уже сказал.