English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pikey

Pikey translate Russian

37 parallel translation
- The mayor is guilty, but they killed a pikey.
- Староста виноват, а цыгана повесили, так?
A pikey campsite.
Лагерь бродяг.
It's just Pikey.
Просто бродяжнический.
It turned out that the sweet-talking, tattoo - sporting pikey was a gypsy bare - knuckle boxing champion.
Оказалось, что сладкоголосый покрытый татуировками бродяга был чемпионом по боксу без правил среди цыган.
Let's use the fucking pikey.
Давай возьмем этого чертового бродягу.
If I didn't have the replacement pikey he'd want to split me in half.
Если бы у меня не было бродяги на замену он бы разорвал меня на куски.
Oh, that fucking pikey's put me in it.
Ах, этот чертов бродяга вставил мне.
I want to use the pikey.
Я хочу, чтобы дрался бродяга.
The last thing I really want to do is bet a pikey.
Последнее, что я хотел бы сделать, это держать пари с бродягой.
I want that pikey to fight.
Я хочу, чтобы этот бродяга дрался.
And if that pikey mutt does any damage, you're gonna pay.
И если эта дворняга нанесет какой-нибудь ущерб, ты заплатишь.
Pardon my cynicism, but I don't exactly trust the pikey.
Прости мне мой цинизм, но я не вполне доверяю бродяге.
If you see the pikey, Turkish or his girlfriend come out before me shoot the bastards.
Если увидишь, что бродяга, Турок или его подружка выходят раньше меня пристрели ублюдков.
Three rounds and you're a vegetable, aren't you, pikey!
Три раунда, и ты станешь овощем, не так ли, бродяга?
Stupid pikey knows Brick Top's got keen - to - kill monkeys with shotguns sitting outside his campsite.
Глупый бродяга знает, у Кирпичной Башки куча кровожадных горилл с дробовиками, окруживших его лагерь.
But the pikey didn't.
Но бродяга не сделал.
And a pikey reaction is quite a fucking thing.
И противодействие бродяги это нечто, мать его.
That is when I thought the pikey had money riding on himself.
Вот когда я подумал, что бродяга делал ставки на самого себя.
You won't find a pikey that doesn't want to be found.
Ты не найдешь бродягу, который не хочет, чтобы его нашли.
Look, it's Pikey.
- Смотри, это же Пики!
Who was the pikey kid with the bandaged face?
Что это был за тощий парень с перевязанным лицом?
It's the rout, a pikey acting like a nigger
Хватит с меня, я больше терпеть, не намерен, как достану "Калашникова" - все разбежитесь!
You're a pikey, so what?
Это правильно!
Pikey!
Цыганка!
You're a big, crude, pikey oaf!
Ах, ты увалень!
He is such a pikey.
Он такой выпендрежник.
Talk about ugly you skanky little pikey.
Кто это тут уродина, ты, цыганка грязная?
- Are you a pikey?
Ты же цыган? ..
Pikey hoe-down.
Нижний пикап. ( не знаю как правильно )
And a pikey.
И автофургонщик.
I ain't no pikey.
Я не бродяга!
Pick it up, pikey.
Подними, голодранец.
Seriously, you touch me again, I will knock your pikey teeth out.
- Серьёзно, ещё раз ты ко мне прикоснёшься и я врежу тебе по зубам.
John Sadler was a drunk and a pikey who plucked you from the cradle.
Джон Садлер был пьяницей и нищебродом, похитившим тебя из колыбели.
Look at this one. Like a pikey with that hair.
Лохматая, как бомжиха.
Another pikey bloody doctor, stealing my genes like Duncan.
Еще одна патлатая докторишка, крадущая мои гены, как Дункан.
Turns out he's been gunning for Jeremy Reynolds ever since Reynolds shot his baby brother, Pikey Brigante, in the ass two years ago.
Оказалось, он охотился за Джереми Рейнольдсом с тех самых пор, как Рейнольдс подстрелил его братишку, Пайки Бриганте, в задницу два года назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]