English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pineapple

Pineapple translate Russian

485 parallel translation
- Banana, pineapple, chocolate and apple.
Банановый, ананасовый, шоколадный и яблочный.
Sliced prawns... pineapple.
Креветки, нарезка, ананас.
Pineapple certainly. Orange.
Ананас, конечно... апельсин.
Mainly ice and pineapple juice.
В основном лёд и ананасовый сок.
This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu, Hawaii.
Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из Гонолулу, Гавайи.
It's just pineapple juice.
Это просто ананасовый сок.
- It's pineapple juice.
- Это ананасовый сок!
- I certainly do if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice.
- Конечно, надо если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
- Hey, do they have pineapple?
- А есть у них ананасовое?
- Pineapple?
- Ананасовое?
Pineapple.
Ананасовое...
Pineapple sherbet.
Ананасовый шербет.
One pineapple sherbet and one vanilla.
Один ананасовый шербет и одно ванильное на пробу.
I do, if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice.
Конечно, надо. Если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок!
Would you help yourself to a pineapple, madam?
Не возьмёте ананас сами, Мадам?
I'm coming up there and get a pineapple... a banana, an apple, a pear... - Is it?
- Вкусно, да?
Yeah, yeah, you try that with a pineapple down your windpipe.
Да, попробовал бы такое с ананасом в глотке.
Pineapple?
Ананас?
Oh, I was just saying "pineapple."
Да нет, я просто сказал "ананас".
What, on the pineapple?
Что, с ананасом?
Either chicken in pineapple shell or duckling with wine sauce.
Нет, правда, я...
- A kilo of leeks. - Anything else? - A pineapple.
Мне 2 кг пука-порея и 1 ананас, пожалуйста.
Pineapple.
Ананас.
- Or the tinned pineapple.
- " ли консервированный ананс.
We didn't forget the tinned pineapple, did we?
Ќо мы же не забыли консервированный ананас?
Oh, pineapple.
ќ, ананас.
Pineapple, first rate.
ѕервоклассный ананас.
Nothing quite like tinned pineapple.
Ќет ничего лучше консервированного ананаса.
Puts fresh pineapple in the shade.
ѕоложить свежий ананс в тенек.
A good slice of pineapple whiskey for the Lord. then I feel interest pineapple, what is it?
Глоточек виски с кусочком ананаса для синьора...
Like a beautiful blonde pineapple.
Как прекрасный беловолосый ананас.
And, Sarah... ask Mr. Porringer to bring Mr. Neville a pineapple. A small one, they're sweeter.
И, Сара, попроси мистера Порринджера принести мистеру Нэвиллу ананас - маленький, они слаще.
You would care to try a pineapple would you not?
Хотите попробовать ананас, мистер Нэвилл?
We sort of like pineapple.
Ну, типа хотелось ананас.
Yeah, we love pineapple.
Да, мы любим ананасы.
Yeah, anything with pineapple in it is great for us.
Да, для нас - что угодно с ананасами.
2.2 million.5 Victory recoil-operated heavy machine guns... 6 million rifle grenades... 9 million Perry pineapple pin grenades... and 1.4 million lightweight... spigot-launching, anti-tank rocket projectors.
2.2 миллиона. 5 рикошетных пулемета... 6 миллионов ракетных гранат... 9 миллионов ручных гранат лимонок... и 1.4 миллиона... противотанковых, ракетных установок.
Pineapple juice with rum.
Ананасовый сок с ромом.
What you say we have one of those pineapple drinks?
Что скажешь насчёт какого-нибудь из этих ананасовых коктейлей?
Never mind the pineapple, old sport, wrap your lips round that.
Никогда не интересовался ананасами. Попробуй-ка лучше вот это.
Two packets of ginger creams, half a jam sponge, a tin of pineapple chunks and a tin of Christmas pud.
Два пакета имбирных печений с кремом, половина бисквитного торта с вареньем, консервированные дольки ананаса и консервированный рождественский пудинг.
Get some rum and pineapple juice.
Закажи ром и ананасовый сок...
Waterbed, rum, pineapple juice.
Водяная кровать, ром, ананасовый сок...
We're to have pineapple fruit salad, cheese with walnuts and I'm going to dance.
Мы будем есть салат из ананасов, сыр с грецкими орехами. И я буду танцевать.
And this, rather like a slice of pineapple.
А этот похож на ломтик ананаса.
Searching through many thousands of them, he found one in which that pineapple slice seemed to be attached to some other structure.
Изучив несколько тысяч из них, он нашёл один из тех "ананасных ломтиков", который, казалось, был прикреплен к какой-то другой структуре.
The headless shrimps were its claws and the pineapple slice was its muscular mouth.
Те безголовые креветки были его клешнями, а ломтик ананаса представлял собой мускульный рот.
What you've got to realise is that a clever cook puts unlikely things together like duck and orange, like pineapple and ham.
Вы должны понять, что хороший повар совмещает неподходящие вещи, как, например, утку и апельсины или ананасы и ветчину.
Oh, yeah, sorry. Brought a pineapple.
Я ананас принёс.
I brought you a pineapple.
Я принёс тебе ананас.
I brought a pineapple, figs... some "shocolate" and my drawings.
Ты похожа на маленькую ламу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]