Please tell me you're kidding translate Russian
21 parallel translation
- Please tell me you're kidding.
- Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста, скажите, что вы шутите.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь. Ты ведь на самом деле не слушаешь метал?
Sergio. Ha ha! Please tell me you're kidding.
Ее зовут Керолайн.
Please tell me you're kidding me, Hetty.
Пожалуйста, Хетти, скажите, что это шутка.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста, скажи, что это шутка.
Please tell me you're kidding.
Скажи, что ты шутишь.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста, скажите мне что это шутка.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста скажи, что ты шутишь.
Please tell me that you're kidding.
Скажи мне, пожалуйста, что ты шутишь.
Please tell me you're kidding, Doug.
Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, Даг.
Please tell me you're kidding.
Пожалуйста, скажи мне что ты шутишь.
Please tell me you're kidding.
Ты же шутишь?
Please tell me you're kidding.
Прошу, скажи, что это шутка.
Please tell me you're kidding me.
Пожалуйста, скажи, что ты прикалываешься.