English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pluribus

Pluribus translate Russian

19 parallel translation
Therefore, by virtue of the authority vested in me by the Universitatus Committeeatum E Pluribus Unum I hereby confer upon you... -... the honorary degree of Th.D.
И так, властью, данной мне самым Великим из Всех университетов на Земле, я с радостью вручаю вам диплом доктора Думанья!
And in that balloon, dear Dorothy you and I will return to the land of E Pluribus Unum.
И теперь именно в этом шаре, дорогая Дороти, ты и я вернемся на землю предков наших!
"friend of the human race" - which is six more letters of Latin than e pluribus unum.
"друг всего человечества" - Что на шесть букв больше латинского "из многих единое".
Res ipso de facto, quid pro quo, e pluribus penis.
Дело говорит само за себя, услуга за услугу, девиз большинства пенисов.
E unum, pluribus.'"from one many".
"E unum, pluribus" ( лат. ) - "из одного следует всё".
Now, whose official motto is E Pluribus Unum?
Теперь, чей официальный девиз E Pluribus Unum ( Из многих - единое )?
E Pluribus Unum.
E Pluribus Unum.
It used to be "E Pluribus Unum".
Раньше был "Из многих - единое".
The motto of the United States is not "E Pluribus Unum", which is what they had given as one of the other answers.
Девиз США это не "Из многих - единое", который они дали в качестве одного из вариантов ответов.
The phrase E Pluribus Unum actually comes from a recipe for salad dressing, in... inn
Фраза "Из многих - единое" на самом деле происходит из рецепта салатной заправки
No, "color est e pluribus unus," and so on, it goes on like that.
Нет, "цвет из многих един," и так далее, он продолжается в том же духе.
For fifty bonus points, erm, er,... which completely... could completely turn the game round after all, at this late stage, er, what was "E pluribus unum" originally?
За пятьдесят бонусных очков... которые могут полностью изменить ход игры в конце концов, на этом позднем этапе, чем было "Из многих - единое" изначально?
"e pluribus unum."
"один, созданный из многих" ( латынь )
"E unum pluribus."
"E unum pluribus."
It's supposed to be "e pluribus unum," which means "from many, one."
Должно быть "e pluribus unum", что значит "из многих, один."
It says "e pluribus anus."
Там же написано "e pluribus anus".
The Romans loved Rome when it was raping half the world, but when Hannibal came charging over the Alps, the Romans turned on themselves as quickly as you can say, "e pluribus unum."
Римляне любили Рим, пока он грабил половину мира, но когда Ганнибал перебрался через Альпы, римляне начали убивать друг друга быстрее, чем вы скажете "из многого - унум". [ченг.лат. - единое целое]
But also, two rs in "pluribus?"
Но и два "R" в "pluribus" *? [ * "E pluribus unum" - девиз на гербе США ]
And the party of the third part is ipso facto e pluribus unum.
- И третья сторона является ipso facto e pluribus unum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]