English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pluto

Pluto translate Russian

310 parallel translation
You'll see Uranus, Neptune and Pluto.
Уран, Нептун и Плутон.
Passed Pluto, sir.
Мы пролетели Плутон, сэр.
This is Nerva Beacon calling Pluto-Earth flight 1-5.
Радиомаяк Нерва вызывает Плутон-Земля 1-5.
This is Nerva Beacon calling Pluto-Earth flight 1-5.
Нерва вызывает Плутон-Земля 1-5.
Pluto-Earth flight 1-5, are you reading me?
Плутон-Земля 1-5, вы слышите меня?
Pluto-Earth flight 1-5, ex-notice urgent.
Плутон-Земля 1-5. Срочный приказ.
Sir, I'm in contact with the Pluto-Earth flight. One of the crew wants news of his brother,
Сэр, у меня на связи Плутон-Земля, один из членов экипажа хочет узнать, что с его братом.
Thank the Company we have no need of trees on Pluto.
Благодаря Компании, нам на Плутоне деревья не нужны.
- Pluto?
- Плутон?
- Pluto?
- Плутон.
Yes, Pluto.
Да, Плутон.
Pluto's a lifeless rock.
- Плутон - безжизненная скала...
- No! Pluto's no place for a...
- Плутон не место для...
What, six suns on Pluto?
- Что? У Плутона шесть солнц?
And if it's happening here, it's a talmar to a toffee it's happening in every Megropolis on Pluto.
И если это происходит здесь, то ставлю талмар против ириски, что это происходит в каждом Мегрополисе на Плутоне.
After all, it is the first and oldest city on Pluto.
В конце концов, это первый, а потому самый старый город на Плутоне.
How did you get to Pluto?
Как ты оказалась на Плутоне?
Then, when the resources of Mars were exhausted in their turn, we created a new environment for them here on Pluto.
А потом, когда ресурсы Марса иссякли, мы создали для них новую колонию, здесь, на Плутоне.
"Segovia-Madrid turned out to be Venus-Pluto, " the speeds added up, divided, multiplied, "so many rhythms, all different, never before seen by me - -"
"Маршрут Сеговия-Мадрид превратился в Венера-Плутон, скорости складывались, вычитались, перемножались, столько ритмов, таких разных, никогда не виденных мной..."
"Segovia-Madrid turned out to be Venus-Pluto, " the speeds added up, divided, multiplied, "so many rhythms, all different, never before seen by me, but felt,"
"Маршрут Сеговия-Мадрид превратился в Венера-Плутон, скорости складывались, вычитались, перемножались, столько ритмов, таких разных, никогда не виденных мной, но предчувствованных, были в действительности теми же, что и всегда, только теперь они были за меня, а не против."
The true orbital sizes of the planets we now know have absolutely nothing to do with the five perfect solids as the later discovery of Uranus, Neptune and Pluto shows.
Настоящие размеры орбит планет, как мы сегодня знаем, не имеют абсолютно ничего общего с пятью идеальными телами как показали позднейшие открытия Урана, Нептуна и Плутона.
For every one plunging close enough to the sun to be discovered there may be a billion others slowly drifting beyond Pluto's orbit.
На каждую комету, подходящую так близко, что мы можем ее увидеть, может приходиться миллиард других, медленно дрейфующих далеко за орбитой Плутона.
Only a century ago we were ignorant even of the existence of the planet Pluto.
Самая большая планета в нашей Солнечной системе - Юпитер.
By eating the fruit of the pomegranate... Pluto kept Persephone in the Underworld.
Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых.
i think he's from pluto, or he might even be from venus.
я думаю, он с плутона, или может даже с венеры.
You guys are out there like fucking Pluto, man.
Вы уже в преисподней.
We on Pluto ".
Мы на Плутоне ".
- Stock's going to Pluto.
- Цена дойдёт до Плутона.
A little joke! Hi, Pluto.
Привет, Плуто.
Today, we'll go beyond Pluto and back.
Сегодня мы пересечём орбиту Плутона и вернёмся
Give me the mini-pluto you stole out of the bunker!
Дай мне атомную мини-бомбу, которую ты спер в бункере!
Part of an intellectual elite... preparing to subjugate the barbarian hordes on Pluto.
В составе интеллектуальной элиты, собиравшейся покорить орды варваров на Плутоне.
I'm keeping a list of all the Thirds from Pluto.
Я храню список всех Третьих от Плутона.
- lt's Pluto. - l'm sending this message by use of Armitage's l.D.
- Я посылаю это сообщение, используя адрес Армитаж.
But you're looking for Pluto, right?
Но ты ищешь Плутона, так?
[Armitage] How do you do, Pluto?
Как ты, Плутон.
[Pluto] Yes, I'm a Third.
Да, я - Третий.
They tried to take you to their planet, but you escaped and hitchhiked back from Pluto.
Хотели забрать тебя на свою планету, но ты вырвалась и вернулась домой с Плутона.
It's Pluto.
Это Плутон.
Pluto, become yourself again!
Плутон, стань снова мной!
Aristaeus is Pluto and to the devil I go!
Аристей - это Плутон, и этот черт меня побрал!
I'm leaving your side because I have died, comma, Aristaeus is Pluto and to the devil I go!
Я покинула дом потому что умерла? Занятно. Аристей - это Плутон, и этот черт меня побрал!
And Pluto?
А Плутон?
- It wasn't Pluto who was reigning there!
Какой там Плутон?
- That rascal Pluto!
Ах, злодей Плутон!
It's Pluto!
Это Плутон.
- It's Pluto!
- Это Плутон!
It's Pluto!
Это Плутон!
Shades of Pluto!
Вы из могилы вышли, что ли?
[Beeping] This is Pluto.
Это Плутон.
- And Pluto?
А Плутон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]