English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Plymouth

Plymouth translate Russian

193 parallel translation
I thought you were with those people from Plymouth.
Я думал, ты с этими из Плимута.
Well, it's on your two cars, the LaSalle and the Plymouth.
Это касается ваших машин — Мустанга и Плимута.
Tailing me in a gray Plymouth coupe?
Может, тот в сером двухдверном "Плимуте"?
Portland, Rockland, Plymouth and Bar Harbor.
"Портланд, Рокланд, Плимут и Бар-Харбор"
But we've come all the way from Plymouth today.
Но мы добирались сюда из Плимута.
- We've come all the way from Plymouth.
- Мы приехали из Плимута.
Did I understand you to say you came all the way from Plymouth?
- Вы, кажется, сказали, что добирались сюда из Плимута?
If you won't listen, I shall be getting off at Plymouth with Mary and Robert.
Раз так... в Плимуте я сойду на берег с Мэри и Робертом.
Were you ever in Plymouth?
Вы когда-нибудь бывали в Плимуте?
Plymouth, England?
Плимут? Англия?
- You were in Plymouth!
- Я видела вас в Плимуте!
And if you hadn't tried to slap my face that morning on the way to Plymouth... I wouldn't have talked my father into making this trip.
И если б ты не дала мне тогда пощечину, я не уговорил бы отца на эту поездку.
- All stations. Grey Plymouth number fl-00-599.
- ¬ сем постам. — ерый ѕлимут номер fl-00-599.
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
- "Форд", "Шевроле", "Плимут"...
Sonny, drive that Plymouth to town.
Сонни, отгони Плимут в город.
That Plymouth had a hemi with a torque flight.
У того "Плимута" был двигатель "Хеми" с повышенным крутящим.
It's an old Plymouth.
Это старый Plymouth.
Let's have a hand for our friend in the Plymouth.
Поаплодируем нашему другу из Плимута.
a Volare, made by Plymouth.
Volare, выпускаемую Плимутом.
But you and me and your mother were drivin'through southern Utah once, I think it was, in that old Plymouth we had.
Мы с тобой и твоей матерью однажды ехали через... Южную Юту, кажется... на нашем старом Плимуте.
So I stopped the Plymouth by the side of the road, middle of nowhere.
Так что я остановил Плимут на обочине Посреди пустынной дороги.
Plymouth Trust.
Плимут Траст.
There's a train to Plymouth soon. From there you can catch the London train.
Через 7 минут уходит поезд на Плимут, там Вы можете успеть на поезд в Лондон.
On September 15, 1620, separatists from the Church of England some living in Holland, left Plymouth, England.
15 сентября 1620 года сепаратисты из Англиканской церкви некоторые из них жили в Голландии, покинули Плимут, что в Англии.
Billy, remember that old Plymouth We just couldn't fix?
Помнишь тот старый "Плимут" который мы смогли починить?
He's travelling up from Plymouth and will break his journey here.
Он сейчас на пути из Плимута и остановится здесь на пару дней.
It was conducted. oddly enough, in Plymouth.
Я прошел обучение в Плимуте, как ни странно.
- Plymouth?
- Плимут?
He was under the tutelage of my uncle, Mr. Pratt, in Plymouth.
Он обучался у моего дяди, мистера Пратта, в Плимуте.
At any rate, they were married last week in Plymouth.
В любом случае, они поженились на прошлой неделе в Плимуте.
- Do you still have the Plymouth?
- У тебя машина на ходу?
I thought we was going to Plymouth, sir.
Я думал, мы идем в Плимут, сэр.
Not Plymouth.
Не в Плимут.
Your Honor, Henry Ward Beecher in Proverbs from the Plymouth Pu /, 0 /'1', 1887, said - 1887?
Ваша честь! Генри Уорд Бичер писал в 1887 году...
They've emptied out an old hospital ship down at Plymouth
Они растаскивают старый плавучий госпиталь в Плимуте...
They left from Plymouth and landed in Plymouth.
Они отплыли из Плимута и высадились в Плимуте. Большая удача!
" Is this Plymouth?
" Это что, Плимут?
We've just come from Plymouth.
Мы же только что из Плимута.
Plymouth.
В Плимут?
Mount Plymouth?
"Маунт Плимут".
So you don't like her, but you don't want to be mean because you're from Plymouth, where the Pilgrims are from, and they wore... -... little buckles on their shoes.
Она тебе не нравится, но ты не хочешь быть гнусной потому что ты из Плимута, родины пилигримов тех, что с пряжками на башмаках.
Plymouth.
Плимут.
- Someone stole my friend's car. -'67 Plymouth.
- Сегодня украли машину моего друга.
She... She was a puritan from the Plymouth.
А она... она была пуританкой из Плимута.
Like renegade Pilgrims thrown out of Plymouth Colony.
Как изменники пилигримы, выброшенные из Плимутской колонии.
The Mayflower landed at Plymouth in the 1 7th century.
Мэйфлауэр пристал к берегам Плимута в 17 веке.
Values like this new Plymouth V'ger.
Такие ценности, как этот новенький Плимут!
Maria got off in Plymouth. "I'mcoming", in Yourmouth.
Мария сошла в Барракасе, Теакабо в Ла Бока.
1946 Plymouth convertible, California licence 40 R 116.
- Где ключи?
Their faces and their instincts had been turned to the West ever since Plymouth Rock and James Town.
А вместо диких лугов - ферму.
-'67 Plymouth convertible.
- Плимут 67-го года с откидным верхом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]