English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pocahontas

Pocahontas translate Russian

134 parallel translation
Pocahontas.
Покахонтас.
Oh, so that's what you were doing in Pocahontas, huh?
О, так вот что ты делала в Покахонтас?
They might better have called you Pocahontas or Minnehaha.
Лучше бы назвали Покахонтас или Миннехаха.
Pocahontas over there, waiting for everyone to notice her?
И кто она? Туземка, ждущая, чтобьi ее заметили?
And as their leader in the secondary but still compellingly written role of Pocahontas, guess who we have in mind.
Их предводителем на вторую роль может не столь важную Но роль весьма выразительную.
I want to smile and sing and dance and be Pocahontas in Gary's vision.
Я хочу улыбаться и петь и танцевать. и быть Пакохонтас в спектакле Гэри.
And I am Running Bear, betrothed to Pocahontas.
А я Бегущий медведь. я помолвлен с Пакохонтас.
You know Pocahontas.
Ты же знаешь Покaхонтас.
Pocahontas!
Покaхонтас!
Pocahontas?
Покaхонтaс!
Pocahontas, come with me.
Покахонтас, идем со мной.
My name is Pocahontas.
Меня зовут так. Покахонтас.
Pocahontas.
Покaхонтас!
Pocahontas, you can tell me.
Покахонтaс, доверься мне.
Pocahontas, look!
Покахонтас, смотри!
Pocahontas! - Please!
Покaхонтaс!
Pocahontas can't keep running off.
Покахонтас нельзя повсюду бегать.
Pocahontas, that tree is talking to me.
Покахонтас, дерево со мной говорит.
Pocahontas, are you crazy?
Покахонтaс, ты с умa сошла.
- Pocahontas...
- Покахонтас!
Pocahontas!
- Покахонтас!
Pocahontas, please, you're my best friend.
Покахонтас, прошу. Ты моя лучшaя подруга.
- Pocahontas, no!
Покахонтас! Нет!
- It's Pocahontas.
- Покахонтас...
- Pocahontas.
- Покахонтас!
Pocahontas, talking isn't going to do any good.
Покахонтас, от разговоров толку не будет.
Pocahontas, it won't help!
Покахонтaс, не надо!
Pocahontas was out in the woods.
Покахонтас была в лесу.
Pocahontas... I sent Kocoum after you.
Покахонтас, это я послала Кокума...
Pocahontas wants to look into the eyes of the man who killed Kocoum.
Покахонтaс хочет взглянуть в глаза тому, кто убил Кокумa.
- Pocahontas.
Покaхонтас!
- I don't like it, but we'll go with Pocahontas.
- Хоть мне и не хочется, но остановимся на Покахонтасе.
He was just about to watch Pocahontas and write a satiric essay on the historical inaccuracies.
Он как раз хотел посмотреть "Покахонтас" и написать сатирическое эссе на тему исторических неточностей.
Oh, my dear, Pocahontas would never allow that.
Покахонтас этого не допустит.
It's time I met this Chief Pocahontas.
Наверное, это вождь Покахонтaс.
According to the customs of Greater Britain, I would like to present this horse as a gift of peace to the mighty Pocahontas.
Согласно обычаям Великобритании, я хочу подарить эту лошадь могущественному Покахонтасу.
- Pocahontas, your king said. - Or did he speak falsely?
- Король сказал Покахонтас или ты солгал?
And honour, Pocahontas, is the backbone of our civilisation.
Честь, Покахонтас, основа нашей цивилизации.
Pocahontas is here as an emissary of her people.
Покахонтас посланница своего народа.
Mrs Jenkins, I would like to introduce Pocahontas.
Миссис Дженкинс, позвольте представить Покахонтас.
Pocahontas, Mrs Jenkins.
Покахонтас, это миссис Дженкинс.
Pocahontas, the conventions in England are very complex.
Покахонтас, в Англии столько условностей.
John Rolfe and Princess Pocahontas.
Джон Рольф и принцесса Покахонтас!
I am Pocahontas, a Chippewa maiden.
Приветствую вас. Я Пакохонтас из Чиппеуа
Pocahontas?
Покaхонтас!
Is that my Pocahontas?
Это моя Покахонтас?
- Pocahontas!
Покaхонтас!
- Where is Pocahontas?
Где Покахонтас?
- Pocahontas, look at me.
Покахонтас, послушай!
Pocahontas?
Покахонтас?
- Pocahontas, wait!
Покахонтaс, подожди!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]