English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pomegranate

Pomegranate translate Russian

111 parallel translation
My name mean "pomegranate".
мое имя означает "гранат".
- Mmm. - I say, is that a pomegranate?
Скажите это не, э, гранат?
Nightly she sings on yond pomegranate tree.
Он здесь всю ночь поет на дереве граната.
You are an uncut pomegranate.
Ты ещё не разрезанный гранат.
An eye of love, an ear of love, a tongue of love, A stallion of love, a cat of love, an elephant of love, a pigeon of love, a cock of love, a nightingale of love, a rainbow of love, a sun of love, an orange of love, a pomegranate of love...
- Любовь глазами, ушами, языком, любовь жеребца, кота, слона, голубя, петушиная, соловьиная, фазанья любовь, радужная, солнечная, апельсиновая, гранатовая любовь...
A pomegranate, Mr. Neville. Gift of Hades to Persephone.
Гранат, мистер Нэвилл, - дар Гадеса Персефоне.
By eating the fruit of the pomegranate... Pluto kept Persephone in the Underworld.
Плутон заставил Персефону съесть плод граната и тем самым удержал ее в царстве мертвых.
Having been tricked into eating the fruit of the pomegranate...
Съев плод граната, мистер Нэвилл,
Mr. Porringer and... your Mr. Clancy try hard... to defeat the influence of the pomegranate... by building places like these.
Ну а мой мистер Порринджер и ваш мистер Клэнси очень стараются противостоять власти граната, строя подобные сооружения, вы не согласны?
The juice of the pomegranate... may be taken for... blood... and in particular the blood of the new born... and of murder.
Сок граната можно принять за... кровь... в особенности за кровь родовых мук - и убийства.
There were almond, fig and pomegranate... medlar and date trees...
Здесь рос миндаль, инжир и гранат... мушмула и финики...
Then they made me pick up pomegranate seeds.
Потом они эаставили меня собирать эерна гранатов.
She was carried off to Hades where she ate six pomegranate s- -
Ее увезли в Аид, где она съела шесть гранатов- -
Artichokes, dressed as warriors, and burnished like pomegranate.
"Артишоки : одеты как воины и отшлифованы как гранаты"
- Have a pomegranate.
- — нимал урожай.'отите?
We... We have a pomegranate souffle, which is amazing, which is different than the sorbet.
Сейчас подадут гранатовое суфле, потрясающее, вкуснее шербета.
Pomegranate Mist is the wrong color for this room.
"Гранатовая мгла" - неправильный цвет для этой комнаты.
Yet you have no problems pronouncing "pomegranate."
И как это у тебя нет проблем в произношении "гранатовый".
Thy temple amid thy hair is as a slice of pomegranate.
Как половинки гранатового яблока, ланиты твои под кудрями твоими.
" The pomegranate tree gave its fruit
" Аромат гранатового дерева
Now, listen, I've brought everything I need to make my signature pomegranate-honey sauce, all right?
Я принёс всё необходимое для приготовления моего фирменного гранато-медового соуса.
The flowers sound like pomegranate, the national flower of Palestine and the names on the card are translations of Abu Ferran, Abu Siraj and Ibn Husam.
Они похожи цветы граната, национального цветка Палестины и имена на карточке переводятся как Абу-Ферран, Абу-Сирадж и ибн-Хусам.
Yeah, right now it's sort of the color of ripe pomegranate.
Да, в данный момент цветом напоминает спелый гранат.
Pomegranate
Гранат...
- Pomegranate... pencil...
- Гранат, карандаш
Pomegranate.
Это гранат!
- Pomegranate.
- Гранат!
It's got rhum, tequila, brandy, Triple-sec, orange, cranberry, pineapple, and the secret ingredient is pomegranate juice.
В ней ром, текила, бренди, triple-sec, апельсин, клюква, ананас, и секретный ингредиент — гранатовый сок.
You see. The falcon is your crest and the pomegranate is hers.
Сокол на твоем гербе, а гранат на ее.
- With pomegranate creamer in it.
Плюс молочный порошок со вкусом граната.
A pound of apples, tangerines in tissue paper, a bowl of nuts and our annual exotic pomegranate.
Фунт яблок, мандарины, завёрнутые в бумагу, орехи и экзотический гранат.
Why do they say gooseberry, I wonder, and not greengage or... or pomegranate?
Почему они говорят лишний, интересно, а не запасной или дополнительный?
Care for a chocolate-covered pomegranate seed? Khava tea?
Не желаешь гранатовых зерен в шоколаде?
A pomtini. It's a pomegranate martini.
Я говорил, что гомосексуальность это - неправильно.
- Mmm mmm mmm- - Pomegranate surprise.
- Гранатовый сюрприз.
- Pomegranate juice, blueberry juice.
Гранатовый сок, черничный сок.
Ten cosmos, eight Smirnoff ices, And everything else starts with the word pomegranate.
Десять Cosmo, восемь Smirnoff ice, и все коктейли, начинающиеся со слова "гранат".
I hope pomegranate is okay.
Надеюсь гранатовый подойдет.
Pomegranate...
Ты уверен?
- Hey, man, how's pomegranate?
- А как гранаты?
It tums out ; though, that POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice is filled with antioxidants, is apparently 40 % as effective as Viagra, and is a multimillion dollar corporation that takes a unique approach to marketing.
Как оказалось, 100 % гранатовый сок POM, в котором полно антиоксидантов, и который обещает 40 % - ный эффект "Виагры", это еще и мультимиллионная корпорация, с уникальным подходом к маркетингу.
The first one looks at the healthful aspects of POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice.
Первый расскажет о том, как полезен для здоровья POM.
Where you see me right there in the middle of a pomegranate Held,
Я стою посерди поля, где выращивают гранаты...
Then, it's POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice.
Вот, что я хочу! " 100 % гранатовый сок POM!
" But I drink POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice.
"Я пью только 100 % гранатовый сок" POM ".
POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice,
100 % гранатовый сок "POM".
Ours is 100 % Pomegranate juice and theirs is one-third of 1 %.
В нашем соке - 100 % натурального продукта, а в их - треть от 1 %.
Take this juice. Label has a glam picture of a pomegranate on it, blueberries front and center.
Возьмем этот сок, на этикетке красивая картинка с гранатом и ягодами.
Why, the pomegranate?
Подумать только : гранаты.
Nightly she sings on yon pomegranate tree.
На том гранатном дереве.
Have a pomegranate schnapps from my distillery...
Попробуйте это.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]