English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Ponce

Ponce translate Russian

114 parallel translation
You're the female Ponce de Leon, the original fountain-of-youth girl.
Чепуха! Ты же Понсе де Леон в юбке! Живой источник вечной молодости.
Ponce!
Педик!
- Let me see to the ponce, Harry.
- Поручи мне этого гомика, Гарри.
The Ponce, he's about again.
Вот же гомик, вечно ты об этом.
Ponce.
Пидор.
Perfumed ponce!
Надушенный пидор!
- I've been called a ponce.
- Меня назвали пидором.
I called him a ponce, and now I'm calling you one.
Я назвал его пидором. И ты сам – пидор!
Ponce! Would you like a drink?
Выпить не желаете?
You wanna see Ponce de Leon?
Хочешь посмотреть Ponce de Leon?
Ponce de Leon?
Ponce de Leon?
We'll see Ponce de Leon.
Например Ponce de Lion.
You know what, Ponce de Leon is sold out.
Смотри, билеты на Сутенера из Леона проданы.
Well, if it's as good as Ponce de León, I'll be happy.
Ну, если он так же хорош, как "Понс Де Лейон", то я буду счастлив.
Ponce de León?
"Понс Де Лейон"?
When Ponce looked in that mirror and saw that he hadn't changed and that tear started to roll down his cheek, I lost it.
Когда Понс посмотрел в зеркало и увидел, что он не изменился и слеза потекла по его щеке, я заплакал.
No, let Ponce-Bonce get them.
Ќет, позволь ему заплатить.
They ponce around in funny hippy clothes all day, talking bollocks. They're just good at growing weed, that's all.
Бродят в идиотских шмотках как хиппи и целыми днями несут всякую херню.
- You filthy little ponce.
- Ты грязный маленький гомик.
You think I'll have that, ya ponce?
Ты думаешь, я оставлю это так?
Stop her, you ponce.
Останови ее, ты гомик.
Wayne Ponce, Lincoln Pharmacy.
Вэйн Понс. Аптека Линкольн.
So tell me, Mondego, how did you ever become friends... with that righteous little ponce, Edmond Dantes?
Мондего, объясни мне, как ты мог подружиться с таким ничтожным, добродетельным ублюдком, как Дантес.
This is Inspector Ponce.
Это инспектор Понс.
Ponce, and he isn't showing much respect.
Понс, и он не выказывает особого уважения.
Or I'll leave things to agent Ponce who's with me here.
Или оставлю всё на усмотрение агента Понса.
You can tell that Ponce that if his men lay a finger on this engine, I'll turn it into scrap!
Скажите своему Понсу, если он хоть пальцем тронет локомотив, ему непоздоровится!
Ponce, imagine you get home one day and find thieves inside.
Понс, представьте, приходите как-то домой, а там воры.
This means your job, Ponce.
Это было вашей работой, Понс.
Listen, Ponce...
Послушайте, Понс...
- Ponce.
- Педик.
Is that what the scraggly, little ponce armed you with to fight the big, bad bogeyman?
Вот этим растрепанный маленький педик тебя и вооружил,... чтобы сражаться с большим плохим пугающим парнем?
Oh, shut up, you silly ponce!
Ой, да закройся, тупой кутила! "
Your dad's a ponce.
Твой папаша просто гомик.
What's a ponce?
Что такое гомик?
What's a ponce? Honestly! One day at school and that's what you learn?
Что такое гомик? Один день в школе, и на тебе!
Well, Tom, a ponce is...
Ну, Том, гомик это...
If she was a horse, she'd be a ponce if she liked horses instead of maresses... mares.
Если б она была конём, она была бы гомиком, если б ей нравились другие кони, вместо кобыл.
There's "poncho" and "pond" but not "ponce".
Тут есть разные слова, но нет "гомик".
You said Dad was a ponce.
Ты сказал, что мой папа гомик.
He was the ponce, then! Stop it! Fucking hell!
Значит, он был гомик! Ты сломал мне очки!
The shitty, patty-poohing... bloody shitter! Oh, you bloody shitty ponce! No, not you.
Ах ты грёбаная сраная корова!
Hope for the little ponce yet.
Для маленького педика все еще есть надежда.
- Who's the ponce?
- Кто этот педик?
- Excuse me, did you call me a ponce?
- Прости, ты только что назвал меня педиком?
Who's the bearded ponce?
Что это за бородатый педик?
You better take that back, you electro ponce.
Возьми свои слова назад, ты, электро-гомик. - Или что?
You rock ponce!
Ты, рок-жиголо!
Fucking ponce.
Вот урод.
Just ignore the ponce.
Не обращайте внимания на этого придурка.
Get'em up, you French ponce.
Руки вверх, французский сутенёришка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]