English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Popcorn

Popcorn translate Russian

1,063 parallel translation
When Dad's popping aspirin like popcorn... it's avoid all contact day.
Когда папаня затаривается аспирином под завязку... значит, день называется "избегай контактов".
You have your wonderful dinner with your cool friends, and the popcorn and tree and cranberries, and send Christmas cards on recycled paper.
Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву... рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге.
You wanna make some popcorn, Mikey?
Хочешь сделать со мной попкорн, Майки?
Popcorn!
Попкорн!
People come to Coney Island for popcorn, not books.
Люди приезжают в Кони Айленд за попкорном, а не за книгами.
- Why can't I eat popcorn anymore?
- Конечно. - Я уже не могу есть попкорн.
- Say popcorn. Popcorn! Popcorn!
Кричи, хочу попкорн.
Yeah, the kids knocked over the popcorn in the theatre.
Понимаете, мои малыши рассыпали попкорн в зале.
Popcorn, popcorn!
Попкорн! Попкорн!
We'd made popcorn.
Мы приготовили попкорн.
There's my little popcorn ball.
Вот и моя малышка.
When they go out to a theater, they want cold sodas, hot popcorn and no monsters in the projection booth.
Приходя в кино, им хочется холодного лимонада, горячего попкорна и никаких монстров в проекционной будке.
John Wayne on his horse ridin'through the desert. Spilled popcorn all over the front seat soaking'up the blood.
Джон Вейн на своей лошади едет по пустыне, попкорн, рассыпанный по сиденью, пропитанный кровью.
Popcorn.
Попкорна.
I'm making popcorn!
Я делаю попкорн!
- Let's just eat popcorn or something.
– Давайте просто поедим попкорн.
I can't have popcorn for dinner.
Я не могу ужинать попкорном.
- It's the key to popcorn.
- Это ключ к приготовлению воздушной кукурузы.
More popcorn!
Еще воздушной кукурузы!
Want more popcorn!
Хочу еще воздушной кукурузы!
Jamie and I made popcorn.
Джейми и я готовили попкорн.
We're making popcorn here with IKermit.
Мы готовили попкорн с Гермитом.
No, you'd just wait for me to meet him and then make popcorn!
Нет, ты бы просто дожидалась пока я не приведу его чтобы потом готовить с ним попкорн!
I will make popcorn with whomever I want to.
Я буду готовить попкорн с тем с кем захочу.
You've made popcorn with half of the city!
Ты готовишь попкорн с половиной города!
At least I don't have to chase the popcorn.
По крайней мере мне не нужно гоняться за попкорном.
I was watching Thirty Seconds Over Tokyo and I... You know, I wanted to get some popcorn so I used the spare keys that you gave me to come in to get your popper.
Я смотрел "30 секунд над Toкио" и мне... понимаешь, мне захотелось попкорна и я воспользовался запасными ключами чтобы войти и взять твою попкорницу.
And you missed them caramel popcorn balls I made up special.
и ты упустил их : карамель кукурузные хлопья я их специально сделала.
Popcorn balls caramel apples, gum!
Попкорновые яйца Яблочки их карамели, жвачка!
You have got popcorn all over you.
- Ты весь в попкорне. Спасибо.
So I had to dump my popcorn all over you.
Поэтому я обсыпала тебя своим попкорном.
I tell you what, I'll get the popcorn and the soda.
Давай так - я куплю попкорн и содовую.
What do you mean, you'll get the popcorn and the soda?
В смысле, ты купить попкорн и содовую?
I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even.
Я куплю тебе попкорн и содовую, и мы будем в расчёте.
Give me the 20, I'll buy you a popcorn and soda and I'll throw in a bonbons. - George, you're sapping my strength.
- Джордж, хватит пить мою кровушку.
They're in the lobby buying popcorn.
Они в фойе, покупают попкорн.
Can I have a small popcorn?
Да. Можно мне попкорна.
Listen, I just went to go get popcorn and...
Слушайте, я только вышла за попкорном и...
I just went to go get popcorn, okay and somebody took my seat, and my coat is in there.
Я только вышла за попкорном и кто-то занял моё место, а там моё пальто.
Oh, I went out to get popcorn, and some creep took my seat.
Я вышла за попкорном, а какой-то чёртов умник занял моё место.
Some nerds of note include popcorn magnate Orville Redenbacher... rock star David Byrne and Supreme CourtJustice David Souter.
К их числу относятся... попкорновый магнат Орвил Редденбокер, рок-звезда Дэвид Берн и член Верховного суда Дэвид Сутер.
Popcorn?
Попкорн?
A lot of people keep popcorn in the house.
Многие люди держат дома попкорн.
Because I got popcorn too.
Потому что у меня еще был попкорн.
Okay. Now, I projected those figures for you regarding the switch to canola oil for stadium popcorn.
Еще, я просчитала для вас цифры относительно смены масла канола для попкорна на стадионе.
- Hey, where's my popcorn, babe?
- Эй, где мой попкорн, детка?
My popcorn.
Мой попкорн.
You were supposed to get me popcorn.
Ты должна была купить мне попкорн.
I had two bowls of Special K, three pieces of turkey bacon... a handful of popcorn, five peanut butter MM's... - and like three pieces of licorice.
Я съела две тарелки "Спешл Ки", три куска бекона из индейки, горсть поп-корна, пять "MM's" с арахисовым маслом, и три кусочка лакрицы.
You want some popcorn?
Хотите поп-корн?
You're not asking for a box of popcorn.
Я понимаю, я не думала, что это так важно...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]