Pregnant translate Russian
11,222 parallel translation
You told me my time is running out, and I should trick a guy into getting me pregnant.
Ты говорил, что мое время выходит и я должна найти парня, чтобы забеременеть.
I knew she'd been pregnant.
было похоже на то, что беременна.
Just a cowboy and a pregnant woman. That's your army.
Твоя армия состоит из ковбоя и беременной женщины.
I'm a pregnant woman.
Я - беременная женщина.
You are a pregnant woman.
Ты и есть беременная.
I'm pregnant.
Я беременна.
When you found out she was pregnant, you realized you couldn't control her again, so you took her down in that weird little dungeon of yours - and you butchered her. - What the hell are you talking about, dungeon?
- Ты узнал, что она беременна, понял, что она больше тебе не принадлежит, и зарезал ее в этом своем подземелье.
You found out she was pregnant and you killed her!
- Ты узнал, что она беременна, и убил ее!
I am pregnant. No.
Я беременна.
Can you tell I'm pregnant?
Можешь сказать, что я беременна?
I got up, and I marched in there, and I told them that Charlene was pregnant, and they forgot all about me.
Я встала, гордо вошла туда и сказала, что Шарлин беременна, и они забыли обо мне.
Sarah Kay was pregnant at the time of her death.
Сара Кей была беременна в момент смерти.
Did you know that Rebecca Bowman was pregnant?
- Ты знал, что Ребекка была беременна?
I think she told you she was pregnant.
Она тебе сказала, что беременна.
What, you think I got them pregnant as well?
А их я тоже обрюхатил?
You know, I got to ask, you really didn't know she was pregnant?
Я все же спрошу. Ты правда не знал про беременность?
ultrasound thing, and I had a feeling, you know, ever since I got pregnant.
УЗИ, и у меня было чувство, понимаете, с тех пор, как я забеременела.
A ward for pregnant women paid for by Augustus Goldman, the founder of a company with deep ties to the Department of Defense.
Отделение для беременных, оплачиваемое Августусом Голдманом, основателем компании, тесно связанной... с Министерством обороны.
When I got pregnant, when I had my baby?
Когда я была беременна нашим ребёнком?
She was pregnant.
Она была беременна.
I was nine months pregnant at the time.
Я была на 9 месяце беременности.
I'm not... You think I'm pregnant?
Нет, ты что, думаешь, я беременна?
With you in a body bag and me headed to the border pregnant.
Твоим телом в морге и беременной мной, мчащей к границе.
Are you pregnant?
Ты что, беременна?
Plus, I'm two months pregnant.
К тому же я беременна целых два месяца.
And she returned to Temüjin's house, pregnant with their first child.
Когда она вернулась в дом Темучжина, она была беременна их первым ребёнком.
Marty, I'm pregnant.
Марти, я беременна.
My pregnant wife.
Беременная жена.
The thing is, though, is that she didn't know she was pregnant at the time.
Но дело-то в том, что она не знала, что была беременна в этот момент.
- She's five months pregnant.
– Она на пятом месяце беременности.
And he's spending all his free time with this 18-year-old hussy who looks like she's been pregnant twice already.
Он проводит всё свободное время с 18-летней девицей, которая выглядит так, как будто уже дважды была беременна.
I demand an inventory of everything you've taken and a compensation for this poor lady who's 8 months pregnant and couldn't sleep in her home.
Я требую опись всего, что вы забрали и компенсации для этой бедной леди которая находясь на 8ом месяце беременности не может спокойно спать в своем доме.
My wife is pregnant, damn it!
Моя жена беременна, черт побери!
Are you pregnant?
Ты беременна?
That Grace isn't yours, that you got an ex-girlfriend pregnant, or that you're some type of uber-criminal?
Что благодать не твое, что у тебя есть бывшая девушка беременна, или ты что-то типа убер-преступник?
Because I'm fat and pregnant.
Потому что я толстая и беременная.
- She's fat and pregnant.
- Она толстая и беременная.
And then, after an indefinite number of dinner dates, assuming that no pregnant ex-girlfriends show up, and no one shoots at us, and if I don't catch you in any more lies, you can somehow manage all of that,
И потом, через неопределенное число даты ужин, если предположить, что не беременна экс-подружкам показать, и никто не стреляет в нас, и если я не поймаю тебя в еще одной лжи, можно как-то управлять всем этим,
- Because we're pregnant!
- Потому что мы беременны!
We're rich and we're pregnant!
Мы богаты и мы беременны!
- But, she's pregnant.
- Но она беременна.
'Cause she was pregnant.
Потому что она была беременна.
The victim was approximately eight weeks pregnant.
Жертва была примерно на 8-й неделе беременности.
- Yes, your wife was pregnant.
- Да, ваша жена была беременна.
Are you pregnant?
- Ты беременна?
You don't care I got Anika pregnant?
- А если Аника от меня беременна?
Anika got pregnant before we got together.
- Мы тогда ещё не были вместе.
My daughter has been pregnant for almost five months.
- Моя дочь беременна почти пять месяцев.
Lucious Lyon's ex-fiancé, pregnant by his son, Hakeem. And she's willing to talk?
Бывшая невеста Люциуса Лайона беременна от его сына.
Yeah, I'm older than you were when you got pregnant!
Да... ты была моложе, когда забеременела.
I'm pregnant.
- Я беременна.