English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pubs

Pubs translate Russian

190 parallel translation
No pubs, no jobs.
Без пабов и этой работы.
Of markets and fish shops and pubs.
Базаром, рыбными магазинами и пабами.
In the pubs, he always stuck forks in it.
В кабаках вечно вилкой в неё тыкал.
What this country needs is a few more pubs.
Чего не хватает в этом бардаке... так это пабов.
I... met this fantastic bird in the East End, went round all the pubs.
Я... встречался с той прекрасной девчонкой из Ист-Энда, обошел все пабы.
You ever been to those pubs?
Был когда-либо в тех пабах?
Drank in pubs on officers'tabs... Brought liquer to barracks...
Пил в пабах по офицерским документам, приносил алкоголь в казармы.
Whenever we go to the seaside, Dad always stays at home ; in the pubs, mostly.
У него от песка какая-то болезнь глаз. Когда мы ходим на пляж, папа всегда остается дома.
I mean, in all my years of visiting pubs...
я имею в виду за все те годы, что € ходил по пивным барам...
It's been said more than once, and well within my hearing down at the student pubs,
Я слышал, в студенческих барах не раз говорили :
I have visited many pubs, but here is the best!
Я посетил не одну корчму, а здесь - самая лучшая!
They expect me to teach when the pubs are open.
Они считают, что я способен проводить занятия вечером, когда открываются пабы.
It must be t'pubs turning out.
Должно быть закрылись пабы.
Thefts. Profession : Plays the balalaika in pubs.
Профессия - игра на балалайке по трактирам.
If I could play like that I could earn money in pubs.
Если б я умел так играть, смог бы зарабатывать деньги в пабах.
I'm doing research into pubs with the word "boat" in the title.
Нет, серьёзно. Тут такое дело. Я собираю материалы о пабах, в названии которых присутствует слово "бот"...
You take the pubs on the right, we take those on the left.
¬ ы берете пабы справа, мы берем те что слева.
You are not to frequent the pubs you've been using, and you will not make contact with your targets for any purpose.
¬ ы никогда больше не по € витесь в пабах, в которых были во врем € операции, и вы никогда больше не будете вступать в контакт с вашими подозреваемыми.
Pleasant, these pubs!
В бистро здорово.
He doesn't haunt pubs He has eight or nine clubs
Гость редкий в пивных, ест он в клубах одних,
All that exists now is clubs, drugs, pubs and parties.
- Офигенно отлично, братан!
Oh, you're right, Jude, I've been a naughty boy and I apologize about putting our machines into your pubs so tell Ray I'm sorry, okay?
Ты прав, Джуд. Я был не прав и прошу прощения за то,.. что поставил свои автоматы в ваших барах.
- Couple of pubs and the village green.
- Парочка пабов и зеленая зона.
"Your interests." Pubs.
Твои интересы. Пабы.
- Or have you checked the pubs?
- А ты проверяла пабы?
Before, he used to work in pubs but there were a lot of policemen around.
А до этого ему приходилось принимать клиентов в кафе но там вокруг много полицейских.
Bobbies, little pubs...
Полисмены, маленькие пабы...
I blame all the blacks and fun pubs, myself.
Я считаю, что это всё черные и пабы виноваты.
Acquire an ID on the body, go through the CCTV from the pubs and clubs... talk to witnesses.
Выясни личность погибшего, найди записи с камер наблюдения из ближайших клубов и пабов... поговори со свидетелями.
And I just wanted to give the band and the dancers a treat,'cause, you know, they're used to going to discos and nightclubs and pubs and they might not even know what classical music is.
Я хочу доставить группе и танцорам удовольствие. Они привыкли ходить на дискотеки, в клубы и бары и даже не знают, что такое классическая музыка.
They see agriculture like most people, namely as this in pubs, idealized.
Они судят о сельском хозяйстве, как и большинство людей, исходя из информации, полученной в рекламе, где изображаются идеализированные образы прошлого.
- Criminals in pubs sit around, and in case there was a copper or a nark listening, they'd say,
- Преступники сидят кругом в пабах, и на случай, если бы коп или нарк подслушивали, они бы говорили :
- by overhearing blokes in pubs - ( Stephen ) Yes.
- Да.
Look, people really like it when you go just a bit early, you know, steely-jawed, faraway look in your eyes, before they get to sitting round in pubs saying "That fucker's got to go."
Слушай, людям понравится, если ты уйдешь вовремя. Ну знаешь, волевой подбородок, взгляд, устремленный в будущее. А не так, что они будут, сидя в барах обсуждать "Это уебан должен уйти!"
You know, we were talking about the driving lessons, there are guys talking in pubs about machines and cars.
Я уже упоминал курсы вождения, так вот в пабах есть парни, которые всегда говорят об авто.
There are pubs behind the hospital?
За больницей есть бар?
He's touring pubs with his collection tin.
Он обходит пабы со своей жестянкой для пожертвований.
50 pubs... 500 chances to get laid.
50 пабов... 500 возможностей заполучить дамочку.
He much preferred scenes... in pubs or factories.
Он чаще писал сценки в пабах, на улицах.
And in the pubs before 9 a.m, drinks are free for girls.
А в барах до 9 утра выпивка для девушек бесплатна.
Cos this, people reckon - me included - is why pubs and drugs were kindly invented...
Народец считает, кстати, я тоже, не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи.
You reckon it's them Jocks that have been sellin''em round pubs?
Ты думаешь на тех шотландцев, которые приторговывают возле пабов.
Cos this, people reckon - me included - is why pubs and drugs were kindly invented...
Народец считает, кстати, я тоже - не зря дурь с бухлом нам на сизые рожи...
So, may I suggest that you go and check out the local pubs.
Так не могу ли я посоветовать пойти и проверить местые пабы?
# I don't believe one of these stories I've heard #'Bout them raiding our pubs... #
Я не верю ни одной из историй, которые слышал об их облавах на наши пивные... "
They're looking in all the pubs in Durham for China. And the pathologist's ripping the body open already, so...
Они обыскади все пабы в Дареме и патологоанатом уже вскрыл тело, так что...
You know any good pubs?
Вы знаете какой-нибудь хороший паб?
- Thank God for pubs, eh?
- Слава богу, есть пабы, да?
Ireland doesn't like pubs anymore.
В Ирландии больше не любят пабы.
Try again once the pubs shut.
Попробуем снова, когда бары закроются.
Pubs close at 1 1 : 00. They opened the pub for Guy.
Бары закрываются в одиннадцать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]