English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Puddin

Puddin translate Russian

44 parallel translation
Uh-huh. We're havin'pigs in a blanket and chocolate puddin'tarts.
Будут "свинки в одеяле" и шоколадные пирожные.
They're to sprinkle on top of the chocolate puddin'.
- Посыпать сверху пирожных.
Perhaps lover boy'll get home sick, miss his black puddin'.
Может, любовничек ещё умотает домой, соскучившись по каше.
I'm sorry, puddin'.
Извини, мой сладкий пудинг.
I thought I'd lost my little Puddin'Pop forever.
Я уже думала, что потеряла свой десертик навсегда.
I actually missed you calling me Puddin'Pop.
Я реально скучал по тому, как ты называла меня десертиком.
Besides, I just can't keep my hands off my Puddin'Pop.
Кроме того, я просто не могу удержать свои руки от моего десертика.
- Puddin'Pop?
- Десертик?
What do you think, Puddin Pop?
Что ты думаешь, десертик?
My name's not Puddin'Pop, I've never heard that name before in my life.
Меня зовут не десертик, я никогда раньше не слышал это имя в своей жизни.
But thanks anyway Puddin'Pop.
Но все же спасибо, десертик.
This is the only audition you're going to get, puddin'.
- Другого прослушивания у тебя не будет, мой милый.
.. I guess I was about nine, ten. Then she said she was gonna show me a new game called "puddin`."
И сказала, что научит новой игре под названьем "пудинг".
Hey, Puddin', check it out.
Эй, Пуддинг, смотри.
We called him Puddin'Head, but his real name wasn't Puddin'Head.
Мы называли его пустой башкой, на самом деле его звали не так.
Don't worry, puddin'.
Не бойся, дорогуша.
Anything I can do for you, puddin'?
Я могу чем-то помочь, сладкий?
( Travis chuckles ) Yeah. His name is Chick. Calls people "puddin'."
Твой дедушка живет на ранчо?
Sure looks like Puddin'.
Очень уж на Кексика похожа.
Puddin's not built for the streets.
Кексик не готов к жизни на улице.
Can we discuss a more important issue? Puddin'is out there alone.
Давайте обсудим более важный вопрос, Кексик где-то там, совсем один!
You were right to pick me to help you for Puddin'. Search and rescue was part of my training.
Правильно, что выбрала меня, помочь Кексика искать, спасательные миссии - моя специализация.
So are we gonna go look for Puddin'again today? Can't wait.
Сегодня тоже пойдем Кексика искать?
You know what, that looks like a Puddin'tree. I'm gonna go check it out.
Кексику понравилось бы это дерево, пойду проверю.
Puddin'.
Кексик.
That's a piece of puddin'.
Как нечего делать.
You can call me "Puddin'."
А ты можешь звать меня "пирожочек".
- No, "Puddin'."
- Хорошо, никакого "пирожочка".
I remember when I was little and our maid taught Lyman and I how to make bread puddin'with bourbon sauce.
Я помню, когда я была маленькой, наша горничная учила Лаймана и меня как готовить пудинг с соусом из бурбона.
The only downside is they're never gonna learn how to make bread puddin'with bourbon sauce.
Минус в том, что они никогда не научатся делать хлебный пудинг с бурбоном
Oh, Mrs. Smith is downstairs at "Puddin'on the hits."
О, миссис Смит внизу, на "Хитовом пудинге".
Who's ready for "Puddin'on the hits"?
Кто готов к "Хитовому Пудингу"?
"Puddin'on the hits" wants to take you on a trip back to the 1950s as we welcome Bowzer!
"Хитовый пуддинг" хочет взять вас в поездку обратно в 50-ые, приветствуем Баузера!
Puddin'!
Сладкий!
Come on, Puddin'.
Давай, сладкий.
Puddin'.
Сладкий.
Puddin', I can't swim!
Я не умею плавать!
I lost my Puddin'.
Я потеряла моего сладкого.
Name, name, Puddin'Tain. Ask me again and I'll tell you the same.
Имена, имена, это не главное, спроси меня ещё раз, скажу то же самое.
Right there, by the ice cream and the Puddin'Pops.
Нет, рядом с мороженым и пудингом
Hey, puddin'.
– Привет, глупышка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]